adornate: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adornate ADV :: [[elegantly]], [[in a polished manner]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ădornātē</b>: adv., v. [[adorno]].
|lshtext=<b>ădornātē</b>: adv., v. [[adorno]].
Line 8: Line 11:
|georg=adornātē, Adv. ([[adornatus]] v. [[adorno]]), [[zierlich]], [[splendide]] [[atque]] [[adornate]] declamare (Ggstz. [[circumcise]] ac [[sordide]]), Suet. rhet. 6.
|georg=adornātē, Adv. ([[adornatus]] v. [[adorno]]), [[zierlich]], [[splendide]] [[atque]] [[adornate]] declamare (Ggstz. [[circumcise]] ac [[sordide]]), Suet. rhet. 6.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=adornate ADV :: elegantly, in a polished manner
|lnztxt=adornate. ''adv''. :: [[整然]]。[[慷慨]]。[[排場]]
}}
}}

Latest revision as of 15:55, 12 June 2024

Latin > English

adornate ADV :: elegantly, in a polished manner

Latin > English (Lewis & Short)

ădornātē: adv., v. adorno.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădōrnātē, avec élégance : Suet. Gramm. 30 (6).

Latin > German (Georges)

adornātē, Adv. (adornatus v. adorno), zierlich, splendide atque adornate declamare (Ggstz. circumcise ac sordide), Suet. rhet. 6.

Latin > Chinese

adornate. adv. :: 整然慷慨排場