Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

allex: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(1)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=allex allecis N N :: [[herrings]]; [[a fish sauce]]; [[pickle]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>allex</b>: = [[alec]], q. v.<br /><b>allex</b>: ĭcis, m., acc. to Isid. Gloss.,<br /><b>I</b> the [[great]] [[toe]]; [[hence]], in [[derision]], of a [[little]] [[man]]: [[tune]] hic [[amator]] audes esse, [[allex]] viri? thou [[thumb]] of a [[man]], thumbling? Plaut. Poen. 5, 5, 31.
|lshtext=<b>allex</b>: = [[alec]], q. v.<br /><b>allex</b>: ĭcis, m., acc. to Isid. Gloss.,<br /><b>I</b> the [[great]] [[toe]]; [[hence]], in [[derision]], of a [[little]] [[man]]: [[tune]] hic [[amator]] audes esse, [[allex]] viri? thou [[thumb]] of a [[man]], thumbling? Plaut. Poen. 5, 5, 31.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>allēx</b>, ēcis, v. [[allec]].<br />(2) <b>[[allex]]¹⁶ (<b>hall-</b>), ĭcis, m., gros orteil : Gloss. &#124;&#124; [fig.] [[hallex]] viri Pl. Pœn. 1310, rebut d’homme, méchant poucet.||[fig.] [[hallex]] viri Pl. Pœn. 1310, rebut d’homme, méchant poucet.
|gf=(1) <b>allēx</b>, ēcis, v. [[allec]].<br />(2) [[allex]]¹⁶ (<b>hall-</b>), ĭcis, m., gros orteil : Gloss. &#124;&#124; [fig.] [[hallex]] viri Pl. Pœn. 1310, rebut d’homme, méchant poucet.||[fig.] [[hallex]] viri Pl. Pœn. 1310, rebut d’homme, méchant poucet.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[allex]]<sup>1</sup>, s. [[allec]].<br />'''(2)''' [[allex]]<sup>2</sup> ([[hallex]]), icis, m. = [[pellex]] in pede, die große [[Fußzehe]], s. [[Gloss]]. V, 591, 10. – dah. scherzh., [[hallex]] viri, Däumling, Fingerling, Plaut. Poen. 1310.
|georg=(1) [[allex]]<sup>1</sup>, s. [[allec]].<br />'''(2)''' [[allex]]<sup>2</sup> ([[hallex]]), icis, m. = [[pellex]] in pede, die große [[Fußzehe]], s. [[Gloss]]. V, 591, 10. – dah. scherzh., [[hallex]] viri, Däumling, Fingerling, Plaut. Poen. 1310.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=allex allecis N N :: herrings; a fish sauce; pickle
|lnztxt=&#42;allex, icis. m. :: [[脚大拇指]]
}}
}}

Latest revision as of 16:00, 12 June 2024

Latin > English

allex allecis N N :: herrings; a fish sauce; pickle

Latin > English (Lewis & Short)

allex: = alec, q. v.
allex: ĭcis, m., acc. to Isid. Gloss.,
I the great toe; hence, in derision, of a little man: tune hic amator audes esse, allex viri? thou thumb of a man, thumbling? Plaut. Poen. 5, 5, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) allēx, ēcis, v. allec.
(2) allex¹⁶ (hall-), ĭcis, m., gros orteil : Gloss. || [fig.] hallex viri Pl. Pœn. 1310, rebut d’homme, méchant poucet.

Latin > German (Georges)

(1) allex1, s. allec.
(2) allex2 (hallex), icis, m. = pellex in pede, die große Fußzehe, s. Gloss. V, 591, 10. – dah. scherzh., hallex viri, Däumling, Fingerling, Plaut. Poen. 1310.

Latin > Chinese

*allex, icis. m. :: 脚大拇指