camisia: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμιςAristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=camisia camisiae N F :: shirt/nightgown (linen); alb (Ecc); shirt (Cal)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>camĭsĭa</b>: ae, f. [[Gallic]]; [[whence]] Ital. camicia, Fr. chemise,<br /><b>I</b> a [[linen]] [[shirt]] or [[night]]-[[gown]]: camisias vocari, [[quod]] in his dormimus in camis id est stratis nostris, Isid. Orig. 19, 22, 29; cf. id. ib. 19, 21, 1; Hier. Ep. Vest. Mul. 64, n. 11; Paul. ex Fest. s. v. supparus, p. 310 Müll.
|lshtext=<b>camĭsĭa</b>: ae, f. [[Gallic]]; [[whence]] Ital. camicia, Fr. chemise,<br /><b>I</b> a [[linen]] [[shirt]] or [[night]]-[[gown]]: camisias vocari, [[quod]] in his dormimus in camis id est stratis nostris, Isid. Orig. 19, 22, 29; cf. id. ib. 19, 21, 1; Hier. Ep. Vest. Mul. 64, n. 11; Paul. ex Fest. s. v. supparus, p. 310 Müll.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=camīsia, ae, f., [[ein]] leinener, [[unmittelbar]] [[auf]] dem [[Körper]] getragener [[Überwurf]], das [[Hemd]] (italien. camicia, camiscia), Hier. ep. 64, 11. Paul. ex [[Fest]]. 311, 4. Isid. 19, 21, 1.
|georg=camīsia, ae, f., [[ein]] leinener, [[unmittelbar]] [[auf]] dem [[Körper]] getragener [[Überwurf]], das [[Hemd]] (italien. camicia, camiscia), Hier. ep. 64, 11. Paul. ex [[Fest]]. 311, 4. Isid. 19, 21, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=camisia camisiae N F :: shirt/nightgown (linen); alb (Ecc); shirt (Cal)
}}
}}

Latest revision as of 09:16, 19 October 2022

Latin > English

camisia camisiae N F :: shirt/nightgown (linen); alb (Ecc); shirt (Cal)

Latin > English (Lewis & Short)

camĭsĭa: ae, f. Gallic; whence Ital. camicia, Fr. chemise,
I a linen shirt or night-gown: camisias vocari, quod in his dormimus in camis id est stratis nostris, Isid. Orig. 19, 22, 29; cf. id. ib. 19, 21, 1; Hier. Ep. Vest. Mul. 64, n. 11; Paul. ex Fest. s. v. supparus, p. 310 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cămīsĭa, æ, f., chemise : P. Fest. 311 ; Isid. Orig. 19, 22, 29.

Latin > German (Georges)

camīsia, ae, f., ein leinener, unmittelbar auf dem Körper getragener Überwurf, das Hemd (italien. camicia, camiscia), Hier. ep. 64, 11. Paul. ex Fest. 311, 4. Isid. 19, 21, 1.