gallicinium: Difference between revisions
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγὴ τοῦ ἀγαθοῦ καὶ ἀεὶ ἀναβλύειν δυναμένη, ἐὰν ἀεὶ σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
(2) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=gallicinium gallicinii N N :: [[cock-crow]]; [[daybreak]], [[dawn]]; [[last watch of the night]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>gallĭcĭnĭum</b>: ii, n. 1. [[gallus]]-[[cano]],<br /><b>I</b> [[cock]]-crowing, used [[only]] transf. as a specification of [[time]], for the [[last]] [[watch]] of the [[night]], the [[break]] of [[day]], [[early]] [[dawn]]: noctis gallicinio venit [[quidam]] juvenis, App. M. 8 init.; Amm. 22, 14; Macr. S. 1, 3; Censor. de Die Nat. 24.—Plur., Petr. 62, 3. | |lshtext=<b>gallĭcĭnĭum</b>: ii, n. 1. [[gallus]]-[[cano]],<br /><b>I</b> [[cock]]-crowing, used [[only]] transf. as a specification of [[time]], for the [[last]] [[watch]] of the [[night]], the [[break]] of [[day]], [[early]] [[dawn]]: noctis gallicinio venit [[quidam]] juvenis, App. M. 8 init.; Amm. 22, 14; Macr. S. 1, 3; Censor. de Die Nat. 24.—Plur., Petr. 62, 3. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=gallicinium, iī, n. (1. [[gallus]] u. [[cano]]), das Hahnengeschrei, meton. = der [[Teil]] der [[Nacht]], wo die Hähne [[krähen]], das [[Grauen]] [[des]] [[Tages]] (vgl. Placid. gloss. V, 71, 11), Censor. 24, 2. Macr. [[sat]]. 1, 3, 12. Serv. Verg. Aen. 2, 268: noctis gallicinio, Apul. [[met]]. 8, 1: Plur., Petron. 62, 3. Amm. 22, 14, 4. | |georg=gallicinium, iī, n. (1. [[gallus]] u. [[cano]]), das Hahnengeschrei, meton. = der [[Teil]] der [[Nacht]], wo die Hähne [[krähen]], das [[Grauen]] [[des]] [[Tages]] (vgl. Placid. gloss. V, 71, 11), Censor. 24, 2. Macr. [[sat]]. 1, 3, 12. Serv. Verg. Aen. 2, 268: noctis gallicinio, Apul. [[met]]. 8, 1: Plur., Petron. 62, 3. Amm. 22, 14, 4. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 14 May 2024
Latin > English
gallicinium gallicinii N N :: cock-crow; daybreak, dawn; last watch of the night
Latin > English (Lewis & Short)
gallĭcĭnĭum: ii, n. 1. gallus-cano,
I cock-crowing, used only transf. as a specification of time, for the last watch of the night, the break of day, early dawn: noctis gallicinio venit quidam juvenis, App. M. 8 init.; Amm. 22, 14; Macr. S. 1, 3; Censor. de Die Nat. 24.—Plur., Petr. 62, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gallĭcĭnĭum, ĭī, n. (gallus, cano), chant du coq ; [d’où] l’heure de la nuit où le coq chante = l’aube, le point du jour : Macr. Sat. 1, 3, 12 ; Serv. En. 2, 268 ; noctis gallicinio Apul. M. 8, 1, à l’aube || pl., Petr. 62, 3 ; Amm. 22, 14, 4.
Latin > German (Georges)
gallicinium, iī, n. (1. gallus u. cano), das Hahnengeschrei, meton. = der Teil der Nacht, wo die Hähne krähen, das Grauen des Tages (vgl. Placid. gloss. V, 71, 11), Censor. 24, 2. Macr. sat. 1, 3, 12. Serv. Verg. Aen. 2, 268: noctis gallicinio, Apul. met. 8, 1: Plur., Petron. 62, 3. Amm. 22, 14, 4.