dawn
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
English > Greek (Woodhouse)
substantive
time just before daybreak: P. and V. ὄρθρος, ὁ, P. τὸ περίορθον.
at dawn: P. and V. ἅμ' ἡμέρᾳ (Euripides, Electra 78), P. ἅμ' ἕῳ, Ar. and P. ἕωθεν, V. ἡλίου, τέλλοντος, or use adj., P. and V. ἑωθινός (Euripides, Rhesus 771, and Sophocles, Fragment), V. ἑῷος.
of dawn, adj.: V. ἑῷος, Ar. and P. ὄρθριος.
rising from bed at dawn: ἑῷοι ἐξαναστάντες λέχους (Euripides, Electra 786)
those who do not at dawn: Ar. οἱ μὴ παρόντες ὄρθριοι (Ecclesiazusae 283).
having arrived at dawn: P. ὄρθριος ἥκων (Plato, Protagoras 313B).
from early dawn: Ar. and P. ἐξ ἑωθινοῦ.
Met., beginning: P. and V. ἀρχή, ἡ.
verb intransitive
P. ὑποφαίνειν, Ar. διαλάμπειν.
day was beginning to dawn: P. ὑπέφαινέ τι ἡμέρας (Plato, Prologue312A).
dawn on one, occur to one: P. and V. εἰσέρχεσθαι (acc. or dat.), παρίστασθαι (dat.), ἐπέρχεσθαι (acc. or dat.), ἐμπίπτειν (dat.).