humiliter: Difference between revisions
(2) |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=humiliter humilius, humilime ADV :: abjectly, in a submissive manner; low, at low elevation; humbly, meanly (Cas) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>hŭmĭlĭter</b>: v. [[humilis]]. | |lshtext=<b>hŭmĭlĭter</b>: v. [[humilis]]. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=humiliter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[humilis]]), I) eig., [[nicht]] [[hoch]] [[von]] der [[Erde]], [[niedrig]] (Ggstz. [[alte]]), humilius rami arborum servandi sunt, [[niedrig]] zu [[halten]], Pallad. 3, 13, 3. – II) übtr.: A) im allg.: [[eadem]] [[enim]] facta claritate [[vel]] obscuritate facientium [[aut]] tolluntur altissime [[aut]] humillime deprimuntur (aufs tiefste herabgewürdigt), Plin. ep. 6, 24, 1. – B) insbes., [[unterwürfig]], [[kriechend]], knechtisch, [[zaghaft]], [[feig]], sentire, Cic.: servire (Ggstz. [[superbe]] dominari), Liv.: ferre infamiam, Sen.: [[audacter]] territas, [[humiliter]] placas, Cornif. rhet. 4, 28. | |georg=humiliter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[humilis]]), I) eig., [[nicht]] [[hoch]] [[von]] der [[Erde]], [[niedrig]] (Ggstz. [[alte]]), humilius rami arborum servandi sunt, [[niedrig]] zu [[halten]], Pallad. 3, 13, 3. – II) übtr.: A) im allg.: [[eadem]] [[enim]] facta claritate [[vel]] obscuritate facientium [[aut]] tolluntur altissime [[aut]] humillime deprimuntur (aufs tiefste herabgewürdigt), Plin. ep. 6, 24, 1. – B) insbes., [[unterwürfig]], [[kriechend]], knechtisch, [[zaghaft]], [[feig]], sentire, Cic.: servire (Ggstz. [[superbe]] dominari), Liv.: ferre infamiam, Sen.: [[audacter]] territas, [[humiliter]] placas, Cornif. rhet. 4, 28. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=humiliter. ''adv''. ''s''. :: [[卑然]]。[[謹然]]。[[遜然]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:10, 12 June 2024
Latin > English
humiliter humilius, humilime ADV :: abjectly, in a submissive manner; low, at low elevation; humbly, meanly (Cas)
Latin > English (Lewis & Short)
hŭmĭlĭter: v. humilis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hŭmĭlĭtĕr¹⁴ (humilis),
1 avec peu d’élévation, bas, dans un lieu peu élevé : Pall. 3, 13, 3 ; humillime Plin. Min. Ep. 6, 24, 1
2 [fig.] humiliter sentire Cic. Tusc. 5, 24, avoir des sentiments peu élevés || avec humilité, humblement : Liv. 24, 25, 8 || avec faiblesse : Sen. Ep. 120, 9 || humilius Pall. 3, 13, 3.
Latin > German (Georges)
humiliter, Adv. m. Compar. u. Superl. (humilis), I) eig., nicht hoch von der Erde, niedrig (Ggstz. alte), humilius rami arborum servandi sunt, niedrig zu halten, Pallad. 3, 13, 3. – II) übtr.: A) im allg.: eadem enim facta claritate vel obscuritate facientium aut tolluntur altissime aut humillime deprimuntur (aufs tiefste herabgewürdigt), Plin. ep. 6, 24, 1. – B) insbes., unterwürfig, kriechend, knechtisch, zaghaft, feig, sentire, Cic.: servire (Ggstz. superbe dominari), Liv.: ferre infamiam, Sen.: audacter territas, humiliter placas, Cornif. rhet. 4, 28.