humilis
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
Latin > English
humilis humile, humilior -or -us, humillimus -a -um ADJ :: low, lowly, small, slight, base, mean, humble, obscure, poor, insignificant
Latin > English (Lewis & Short)
hŭmĭlis: e, adj. humus; like χαμαλός from χαμαί, on the ground, i. e.,
I low, lowly, small, slight (class.; esp. freq. in the trop. signif.).
I Lit.: arbores et vites et ea quae sunt humiliora neque se tollere a terra altius possunt, Cic. Tusc. 5, 13, 37; cf.: turrim humilem parvamque fecerant, Caes. B. C. 2, 8, 1 sq.: humilior munitio, id. ib. 3, 63, 2: (naves) humiliores quam quibus in nostro mari uti consuevimus, id. B. G. 5, 1, 2: humiles habitare casas, Verg. E. 2, 29: domus, Hor. C. 3, 1, 22: postes, Ov. M. 8, 639: arcus, id. ib. 3, 30: arae, Val. Fl. 3, 426: virgas humilis mordere salicti, Juv. 11, 67: Forentum, low, situated in the plain, Hor. C. 3, 4, 16; so, Myconos, Ov. M. 7, 463: Italia, Verg. A. 3, 522: humillimo solo aqua diutissime immorata, Just. 2, 1 med.: avi similis, quae circum litora, circum Piscosos scopulos humilis volat aequora juxta, flies low, Verg. A. 4, 255; cf.: decisis humilis pennis, Hor. Ep. 2, 2, 50: potest ex deformi humilique corpusculo exire formosus animus ac magnus, small, diminutive, Sen. Ep. 66: brevi atque humili corpore homines, Gell. 19, 13, 3; Curt. 7, 4: humiles Cleonae, little, petty, Ov. M. 6, 417 (in Ptolem. πόλις οὐ μεγάλη): Troja, id. ib. 15, 424: ipse humili designat moenia fossa, i. e. slight, shallow, Verg. A. 7, 157; so, fossa, Tac. A. 1, 61; cf. radix, Plin. Ep. 8, 20, 5.
II Trop.
A As respects rank, birth, fortune, worth, consideration, etc., low, base, mean, humble, obscure, poor, needy, insignificant (cf.: supplex, summissus, demissus, abjectus): ut si parentibus nati sint humilibus, Cic. Lael. 17, 90: humiles nati (shortly after: trivio conceptus et educatus stercore), Phaedr. 1, 27, 2: humiles et obscuri homines, Cic. Div. 1, 40, 88; id. Quint. 31, 95: humillimus homo de plebe, Liv. 3, 19, 9; cf.: humilis in plebe et ideo ignobilis puerpera, Plin. 7, 36, 36, § 121: ne latos fines parare studeant potentioresque humiliores possessionibus expellant, Caes. B. G. 6, 22, 3: humiliores, opp. opulentiores, Hirt. B. G. 8, 51 fin.: hos Suevi vectigales sibi fecerunt ac multo humiliores infirmioresque redegerunt, Caes. B. G. 4, 3 fin.: homines humiles, opp. amplissimi viri, Balb. et Opp. ap. Cic. Att. 9, 8, A, 1: satis superque humilis est, qui, etc., Liv. 3, 53, 9: junge tuis humiles, ambitiose, manus, of the servants, Ov. A. A. 2, 254: civitas ignobilis atque humilis, Caes. B. G. 5, 28, 1: humilem sane relinquunt et minime generosum, ut ita dicam, ortum amicitiae, Cic. Lael. 9, 29: Viridomarus, quem Caesar ex humili loco ad summam dignitatem perduxerat, Caes. B. G. 7, 39, 1: qui cogitationes suas abjecerunt in rem tam humilem atque contemptam, Cic. Lael. 9, 32; cf.: nihil abjectum, nihil humile cogitant, id. Fin. 5, 20, 57: aut nulla aut humili aliqua arte praediti, id. Arch. 5, 10: humiles et sordidae curae, Plin. Ep. 1, 3, 3: rei pictor, Plin. 35, 10, 37, § 120 (dub.; Jan. floridissimus): humilis atque obsoletus vestitus, Nep. Ages. 8: agna, poor, humble, Hor. C. 2, 17, 32: fortuna, Juv. 6, 287: domus, id. 11, 171.—Hence, subst.: hŭmĭle, is, n., that which is humble or base, a low station: ex humili potens, Hor. C. 3, 30, 12: quales ex humili magna ad vestigia rerum extollit Fortuna, Juv. 3, 39.— Prov.: Humiles laborant ubi potentes dissident, Phaedr. 1, 30, 1.—
2 Of low, mean language: iambus frequentissimus est in iis, quae demisso atque humili sermone dicuntur. Cic. Or. 58, 196: sermo, Hor. A. P. 229; cf.: neque humilem et abjectam orationem nec nimis altam et exaggeratam probat, Cic. Or. 57, 192: verbum, id. Brut. 79, 274: humilia et vulgaria verba, Quint. 10, 1, 9: translatio, id. 8, 6, 5: si quis sublimia humilibus misceat, id. 8, 3, 60: quae humilia circa res magnas, apta circa minores videntur, id. 8, 3, 18: humile et quotidianum sermonis genus, id. 11, 1, 6: of the author himself: Macer ... humilis, i. e. commonplace, id. 10, 1, 87: nil parvum aut humili modo, Nil mortale loquar, Hor. C. 3, 25, 17.—
B Of mind or character, low, mean, base, abject: qui umquam apparitor tam humilis? tam abjectus? Cic. Phil. 2, 32, 82: ut ille tum humilis, ut demissus erat! id. Att. 2, 21, 3: humillimus assentator, Vell. 2, 83, 1: neque nos simus tam humiles, ut quae laudamus inutilia credamus, Quint. 11, 1, 13: privata deduci superbo Non humilis mulier triumpho, Hor. C. 1, 37, 32: succumbere doloribus eosque humili animo imbecilloque ferre miserum est, Cic. Fin. 1, 15, 49: animi, Lucr. 6, 52: si prece et obsecratione humili ac supplici utemur, Cic. Inv. 1, 16, 22; 1, 56 init.; cf.: fracto animo, atque humili aliquem supplicare, id. Planc. 20, 50: humillimae preces, Suet. Vit. Luc.: pavor, Verg. G. 1, 331; cf. metus, Val. Fl. 3, 394.—Hence, adv.: hŭmĭlĭter, low, deeply.
1 Lit. (so post-Aug. and very rare): in loco clivoso humilius rami arborum servandisunt, in plano altius, Pall. 3, 13, 3: eadem facta claritate vel obscuritate facientium vel tolluntur altissime vel humillime deprimuntur, very deeply, Plin. Ep. 6, 24, 1. —
2 Trop. (acc. to II. B.), basely, meanly, abjectly, humbly (class.): non est ausus elate et ample loqui, cum humiliter demisseque sentiret, Cic. Tusc. 5, 9, 24: aut servit humiliter, aut superbe dominatur, Liv. 24, 25, 8: servire alicui, id. 45, 32, 5: audacter territas, humiliter placas, Auct. Her. 4, 20, 28: animose paupertatem ferre, humiliter infamiam, Sen. Ep. 120 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
hŭmĭlis,⁸ e (humus),
1 bas, près du sol, peu élevé : ea quæ sunt humiliora neque se tollere a terra altius possunt Cic. Tusc. 5, 37, les plantes un peu basses et qui ne peuvent s’élever sensiblement au-dessus du sol ; turris humilis et parva Cæs. C. 2, 8, 1, une tour basse et petite ; humilis volat Virg. En. 4, 255, il vole en rasant le sol ; brevi atque humili corpore homines Gell. 19, 13, 3, hommes de taille courte et rapetissée
2 [fig.] humble : homines humiliores Cic. Br. 62, des gens de plus basse naissance ; parentes humiles Cic. Læl. 70, parents obscurs, cf. Cic. Div. 1, 88 ; civitas ignobilis atque humilis Cæs. G. 5, 28, 1, cité obscure et modeste ; ex humili loco ad summam dignitatem perducere aliquem Cæs. G. 7, 39, 1, amener qqn de la situation la plus basse à la plus haute dignité || faible : potentiores humiliores expellunt Cæs. G. 6, 22, 4, les plus puissants chassent les plus faibles, cf. Cæs. G. 7, 54, 4, etc. || de caractère humble, effacé, modeste : ut ille humilis, ut demissus erat ! Cic. Att. 2, 21, 3, comme il était humble ! comme il était rabaissé ! || abattu, sans ressort : Cic. Planc. 50 ; Fin. 1, 49 || [péjor.] rampant, bas : Cic. Phil. 2, 82
3 [rhét.] style qui ne s’élève pas, qui rase la terre, simple, modeste : Cic. Or. 76 ; 192 ; 196 || -millimus Liv. 3, 19, 9.
Latin > German (Georges)
humilis, e (humus), niedrig, I) eig.: a) niedrig im Ggstz. zum Hohen (Ggstz. procerus [langgewachsen], altus, celsus), arbusculae, Varro: ara, Val. Flacc.: Italia, Verg.: avis volat humilis, Verg.: munitio humilior, Caes.: arbores et vites et quae sunt humiliora, Cic.: solum humillimum, Iustin.: n. pl. subst., ballistae in humiliora ex supernis valentes, die von oben herab nach der Tiefe wirkten, Amm. – v. der Statur, dem Wuchs, niedrig, klein, corpusculum, Sen.: staturā esse humili et corpore exiguo, Nep.: brevi atque humili corpore homines, Gell.: quorum neminem adeo humilem esse, ut etc., Curt. – humiles Cleonae, das kleine, winzige, Ov. – b) niedrig, flach im Ggstz. zum Tiefen (Ggstz. altus), fossa, Verg. u. Tac.: radix insulae, flacher, seichter Grund, Plin. ep. – II) übtr.: A) dem Stande, dem Range, dem Ansehen usw. nach niedrig, gering, tiefgestellt (Ggstz. honestus, opulentus), a) v. Pers.u. deren Stand: humilibus parentibus natus, Cic.: admodum humili loco natus, Val. Max.: humili fortunā ortus, Liv.: humillimae sortis homo, Liv. epit.: humillimo loco natus, Aur. Vict.: humillimus de plebe, Liv.: quis apparitor tam humilis etc., Cic. – subst., humilis, is, m., ein Geringer, Hor., Quint. u.a.: u. so Compar. humilior, Quint.: u. im Plur., humiles, Ggstz. non improbi, Cic., Ggstz. honesti, Quint., Ggstz. sublimes, Phaedr.: u. im Compar. humiliores (Ggstz. superiores), Quint. – und dem Ansehen. der Macht nach unbedeutend, schwach (Ggstz. opulentus, potens), Cic. u.a.: civitas, Caes.: alqm humiliorem redigere, Caes.: quos et quam humiles accepisset, wie u. in welchem Zustande der Erniedrigung er sie getroffen hätte, Caes.: subst., ex humili potens princeps, Hor.: u. Plur. humiles, Ggstz. praepotentes, Val. Max.: humiliores, Ggstz. opulentiores, Hirt. b. G. – u. in bezug auf Verdienste tiefstehend, unansehnlich (Ggstz. amplus), homines humiles (Ggstz. amplissimi viri), Balb. et Opp. in Cic. ep. – u. in bezug auf innere Vorzüge, mihi quidem videntur homines, cum multis rebus humiliores et infirmiores sint (tiefer stehen u. schwächer sind), hac re maxime bestiis praestare, quod loqui possunt, Cic. – u. vom Schriftsteller, in bezug auf die Behandlung des Stoffes alltäglich, gewöhnlich, Quint. 10, 1, 87. – b) v. lebl. Subjj. = niedrig, gering, alltäglich, unedel, vestitus, Nep.: ars, Cic.: curae humiles et sordidae, die niedrigen u. verächtlichen Sorgen (des alltäglichen Lebens), Plin. ep.: verbum h., alltägliches, unedles, Cic.: n. pl. subst., et obscena vitabimus et sordida et humilia (niedrige Ausdrücke), Quint. 8, 2, 2. – B) der Gemütsstimmung nach (= ταπεινός), a) niedergeschlagen, kleinmütig, verzagt, feig, humili animo (mit Kleinmut) ferre, Cic.: (consulum) humiles mentes, Cic. – b) unterwürfig, demütig, v. Bittenden od. deren Rede usw., non ego dedignor h. supplexque precari, Ov.: prece et obsecratione humili ac supplici uti, Cic.: orari humili et supplici oratione, Cic.: in humiles demissa preces, Claud. – c) unterwürfig, kriechend, knechtisch, neque nos simus tam humiles, ut, quae laudamus, inutilia credamus, Quint.: assentator humillimus, Vell. – C) v. der Darstellung = ohne höhern Aufschwung, niedrig (Ggstz. sublimis), oratio h. et abiecta, Cic.: demissus atque h. sermo, die bescheidene u. niedere Sprache des gewöhnlichen Lebens, Cic.: humillimum genus dicendi, Augustin. – n. pl. subst., sublimia humilibus miscere, erhabene Worte mit niedrigen, Quint. 8, 3, 60. – / Superl. gew. humillimus; doch vulg. auch humilissimus, Ps. Cypr. adv. Iud. 6.
Latin > Chinese
humilis, e. adj. c. s. :: 矮者。低。卑賤。謙遜者。— fossa 不深之坑。— precatur 叩求。— sermo 淺文之言。— homo 卑人。Domus humilis 低屋。Humili loco natus 卑家子。