ministra: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(3)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ministra ministrae N F :: [[female attendant]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĭnistra</b>: ae, v. [[minister]], II. B.
|lshtext=<b>mĭnistra</b>: ae, v. [[minister]], II. B.
Line 8: Line 11:
|georg=ministra, ae, f., s. [[minister]].
|georg=ministra, ae, f., s. [[minister]].
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=ministra ministrae N F :: female attendant
|lnztxt=ministra, ae. f. :: [[侍女]]。[[婢]]
}}
}}

Latest revision as of 20:45, 12 June 2024

Latin > English

ministra ministrae N F :: female attendant

Latin > English (Lewis & Short)

mĭnistra: ae, v. minister, II. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭnistra,¹¹ æ, f. (minister),
1 servante, femme esclave : Ov. M. 9, 90 ; 14, 705 || diaconesse : Plin. Min. Ep. 10, 96, 8
2 [fig.] aide : Cic. Tusc. 1, 75 || ministre, instrument, agent : Cic. Fin. 2, 37.

Latin > German (Georges)

ministra, ae, f., s. minister.

Latin > Chinese

ministra, ae. f. :: 侍女