ὕρχη: Difference between revisions
From LSJ
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
(2b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, äol. [[ὔρχη]], <i>ein irdenes [[Gefäß]] zu eingesalzenen [[Fischen]]</i>, Ar. <i>Vesp</i>. 676; Poll. 6.14. | |||
}} | |||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὕρχη:''' эол. [[ὔρχα]] ἡ глиняный горшок, жбан Arph. | |elrutext='''ὕρχη:''' эол. [[ὔρχα]] ἡ [[глиняный горшок]], [[жбан]] Arph. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὕρχη''': {húrkhē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[irdenes Gefäß zum Einsalzen der Fische]] (Ar., hell. Pap., Poll., Sch.).<br />'''Etymology''' : Technisches Wort, nach Poll. u.a. äolisch. Dazu (als LW?) lat. ''orca'' [[Tonne]], [[größeres Tongefäß]], ''urceus'' (nach ''alveus'' u.a.) [[Krug]], [[Wasserkrug]], auch ''urna'' ‘Wasser-, Aschenkrug’, letzten Endes aus einer Mittelmeersprache. Weitere Einzelheiten m. Lit. bei W.-Hofmann s.vv.<br />'''Page''' 2,973 | |ftr='''ὕρχη''': {húrkhē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[irdenes Gefäß zum Einsalzen der Fische]] (Ar., hell. Pap., Poll., Sch.).<br />'''Etymology''' : Technisches Wort, nach Poll. u.a. äolisch. Dazu (als LW?) lat. ''orca'' [[Tonne]], [[größeres Tongefäß]], ''urceus'' (nach ''alveus'' u.a.) [[Krug]], [[Wasserkrug]], auch ''urna'' ‘Wasser-, Aschenkrug’, letzten Endes aus einer Mittelmeersprache. Weitere Einzelheiten m. Lit. bei W.-Hofmann s.vv.<br />'''Page''' 2,973 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:20, 11 May 2023
German (Pape)
ἡ, äol. ὔρχη, ein irdenes Gefäß zu eingesalzenen Fischen, Ar. Vesp. 676; Poll. 6.14.
Russian (Dvoretsky)
ὕρχη: эол. ὔρχα ἡ глиняный горшок, жбан Arph.
Frisk Etymology German
ὕρχη: {húrkhē}
Grammar: f.
Meaning: irdenes Gefäß zum Einsalzen der Fische (Ar., hell. Pap., Poll., Sch.).
Etymology : Technisches Wort, nach Poll. u.a. äolisch. Dazu (als LW?) lat. orca Tonne, größeres Tongefäß, urceus (nach alveus u.a.) Krug, Wasserkrug, auch urna ‘Wasser-, Aschenkrug’, letzten Endes aus einer Mittelmeersprache. Weitere Einzelheiten m. Lit. bei W.-Hofmann s.vv.
Page 2,973