βόσκεσθαι: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
(WoodhouseVerbsReversed replacement) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseVerbsReversed | {{WoodhouseVerbsReversed | ||
|woodvr=(see also [[βόσκω]]): [[feed on]] | |woodvr=(see also [[βόσκω]]): [[feed on]] | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[alimentar la pasión]], [[alimentarse]], [[alimentarse de]], [[apacentarse]], [[apacentarse de]], [[cebarse]], [[criarse]], [[mantenerse]], [[nutrirse]], [[pacer]], [[pastar]], [[sustentarse]] | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext=<b class="num">1</b> med.-pass. [[βόσκομαι]], [[βόσκεσθαι]] = [[кормиться]], [[питаться]] (ποταμὸν [[πάρα]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> med.-pass. [[поедать]] (ποίην HH; τοὺς μύρμηκας Arst.);<br /><b class="num">3</b> med.-pass. [[упиваться]], [[наслаждаться]] (περί τι и ἐπί τινι Anth.): ἐλπίσιν βόσκεσθαι Eur. обольщаться надеждами; ἰυγμοῖσι βόσκεσθαι Aesch. беспрерывно вздыхать. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 23 March 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
Spanish
alimentar la pasión, alimentarse, alimentarse de, apacentarse, apacentarse de, cebarse, criarse, mantenerse, nutrirse, pacer, pastar, sustentarse
Russian (Dvoretsky)
1 med.-pass. βόσκομαι, βόσκεσθαι = кормиться, питаться (ποταμὸν πάρα Hom.);
2 med.-pass. поедать (ποίην HH; τοὺς μύρμηκας Arst.);
3 med.-pass. упиваться, наслаждаться (περί τι и ἐπί τινι Anth.): ἐλπίσιν βόσκεσθαι Eur. обольщаться надеждами; ἰυγμοῖσι βόσκεσθαι Aesch. беспрерывно вздыхать.