βόσκεσθαι

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also βόσκω): feed on

Spanish

alimentar la pasión, alimentarse, alimentarse de, apacentarse, apacentarse de, cebarse, criarse, mantenerse, nutrirse, pacer, pastar, sustentarse

Russian (Dvoretsky)

1 med.-pass. βόσκομαι, βόσκεσθαι = кормиться, питаться (ποταμὸν πάρα Hom.);
2 med.-pass. поедать (ποίην HH; τοὺς μύρμηκας Arst.);
3 med.-pass. упиваться, наслаждаться (περί τι и ἐπί τινι Anth.): ἐλπίσιν βόσκεσθαι Eur. обольщаться надеждами; ἰυγμοῖσι βόσκεσθαι Aesch. беспрерывно вздыхать.