διατρίβειν: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[διατρίβω]]): [[delay]], [[employ]], [[amuse oneself]], [[be engaged in]], [[be occupied in]], [[devote oneself to]], [[employ oneself]], [[engage in]], [[occupy oneself]], [[pass one's time]], [[pass the time]], [[pass time]], [[pass]], [[waste time]]
|woodvr=(see also [[διατρίβω]]): [[delay]], [[employ]], [[amuse oneself]], [[be engaged in]], [[be occupied in]], [[devote oneself to]], [[employ oneself]], [[engage in]], [[occupy oneself]], [[pass one's time]], [[pass the time]], [[pass time]], [[pass]], [[waste time]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[atterere]]'', to [[wear away]], [[waste]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.87.2/ 8.87.2],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.78.1/ 8.78.1],<br><i>de tempore</i>, <i>concerning time</i><br>PASS. ''[[absumi]]'', to [[be used up]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.125.2/ 1.125.2],<br><i>intrans.</i> <i>intransitive</i> ''[[tempus terere]], [[morari]], [[cunctari]]'', to [[pass time]], [[delay]], [[hesitate]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.42.3/ 7.42.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.43.1/ 7.43.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.47.3/ 7.47.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.9.3/ 8.9.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:55, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also διατρίβω): delay, employ, amuse oneself, be engaged in, be occupied in, devote oneself to, employ oneself, engage in, occupy oneself, pass one's time, pass the time, pass time, pass, waste time

Lexicon Thucydideum

atterere, to wear away, waste, 8.87.2,
PASS. 8.78.1,
de tempore, concerning time
PASS. absumi, to be used up, 1.125.2,
intrans. intransitive tempus terere, morari, cunctari, to pass time, delay, hesitate, 7.42.3, 7.43.1, 7.47.3. 8.9.3.