credit: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
mNo edit summary |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_183.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 19:40, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. πιστεύω, πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).
substantive
belief, trust: P. and V. πίστις, ἡ.
reputation: P. and V. δόξα, ἡ, εὐδοξία, ἡ, δόκησις, ἡ.
have the credit (for a thing): P. and V. δόξαν ἔχειν (gen.).