διαστολεύς: Difference between revisions
Ζήτει σεαυτῷ σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaerere tuarum rerum auxilium memineris → für deine Pflichten suche einen Partner dir
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diastoleys | |Transliteration C=diastoleys | ||
|Beta Code=diastoleu/s | |Beta Code=diastoleu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, < | |Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[instrument for examining cavities]], [[dilator]], Gal.19.110, Paul.Aeg.6.78; for opening a horse's mouth, ''Hippiatr.'' 2.<br><span class="bld">II</span> [[cashier]], title of official, ''BGU''1064.19 (iii A. D.), ''Cod.Just.''10.71.4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[diferenciador]], [[distinguidor]] δ. ἀγαθὸς γινέσθω, νόμον καὶ δευτέρωσιν διαιρῶν <i>Const.App</i>.2.5.6, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.76.28.2.<br /><b class="num">2</b> [[distribuidor]], [[repartidor]] cargo admin. en una gran hacienda, encargado de la distribución y venta de los excedentes de vino <i>SB</i> 9072.1, 11555.3, <i>PFlor</i>.139.6 (todos III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cajero]] en un banco <i>BGU</i> 1064.19 (III d.C.), <i>PCharite</i> 38.2 (IV d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[contable]] en Egipto funcionario litúrgico de ámbito local con responsabilidades fiscales δ. τοῦ τετάρτου πάγου <i>PHeid</i>.308.4 (IV d.C.), cf. <i>PCharite</i> 26.1 (IV d.C.), ἀπὸ διαστολ(έων) ς πάγου <i>PLandlisten</i> 1.121 (IV d.C.), cf. <i>PKlein.Form</i>.201 (IV d.C.), <i>BGU</i> 2153.10 (V d.C.), <i>SB</i> 11636.3 (VI d.C.), <i>PSorb</i>.69.22.10 (VII d.C.), δ. μερίδ(ος) Διοσκορίδου <i>PLaur</i>.77.3, cf. <i>PWürzb</i>.19.3 (ambos VII d.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. en otras partes del imperio <i>Cod.Iust</i>.10.71.4.<br /><b class="num">II</b> cirug. [[dilatador]], [[separador]] instrumento para abrir o agrandar un orificio del cuerpo γυναικῶν δ. Gal.19.110, cf. Paul.Aeg.6.78.4, para sujetar la lengua del caballo <i>Hippiatr</i>.2.20, para dilatar la faringe <i>Hippiatr.Paris</i>.460. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαστολεύς''': έως, ὁ, [[ἐργαλεῖον]] χειρουργικὸν πρὸς τὸ διαστέλλειν καὶ διανοίγειν τὰ συμμύοντα, [[στόμα]], μήτραν, κτλ., Παῦλ. Αἰγ. 6. 78. | |lstext='''διαστολεύς''': έως, ὁ, [[ἐργαλεῖον]] χειρουργικὸν πρὸς τὸ διαστέλλειν καὶ διανοίγειν τὰ συμμύοντα, [[στόμα]], μήτραν, κτλ., Παῦλ. Αἰγ. 6. 78. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ὁ, <i>ein chirurgisches [[Instrument]], geschlossene [[Wunden]] zu [[öffnen]]</i>, Medic. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
-έως, ὁ,
A instrument for examining cavities, dilator, Gal.19.110, Paul.Aeg.6.78; for opening a horse's mouth, Hippiatr. 2.
II cashier, title of official, BGU1064.19 (iii A. D.), Cod.Just.10.71.4.
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
I 1diferenciador, distinguidor δ. ἀγαθὸς γινέσθω, νόμον καὶ δευτέρωσιν διαιρῶν Const.App.2.5.6, cf. Epiph.Const.Haer.76.28.2.
2 distribuidor, repartidor cargo admin. en una gran hacienda, encargado de la distribución y venta de los excedentes de vino SB 9072.1, 11555.3, PFlor.139.6 (todos III d.C.).
3 cajero en un banco BGU 1064.19 (III d.C.), PCharite 38.2 (IV d.C.).
4 contable en Egipto funcionario litúrgico de ámbito local con responsabilidades fiscales δ. τοῦ τετάρτου πάγου PHeid.308.4 (IV d.C.), cf. PCharite 26.1 (IV d.C.), ἀπὸ διαστολ(έων) ς πάγου PLandlisten 1.121 (IV d.C.), cf. PKlein.Form.201 (IV d.C.), BGU 2153.10 (V d.C.), SB 11636.3 (VI d.C.), PSorb.69.22.10 (VII d.C.), δ. μερίδ(ος) Διοσκορίδου PLaur.77.3, cf. PWürzb.19.3 (ambos VII d.C.)
•tb. en otras partes del imperio Cod.Iust.10.71.4.
II cirug. dilatador, separador instrumento para abrir o agrandar un orificio del cuerpo γυναικῶν δ. Gal.19.110, cf. Paul.Aeg.6.78.4, para sujetar la lengua del caballo Hippiatr.2.20, para dilatar la faringe Hippiatr.Paris.460.
Greek (Liddell-Scott)
διαστολεύς: έως, ὁ, ἐργαλεῖον χειρουργικὸν πρὸς τὸ διαστέλλειν καὶ διανοίγειν τὰ συμμύοντα, στόμα, μήτραν, κτλ., Παῦλ. Αἰγ. 6. 78.
German (Pape)
ὁ, ein chirurgisches Instrument, geschlossene Wunden zu öffnen, Medic.