χορηγικός: Difference between revisions

m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chorigikos
|Transliteration C=chorigikos
|Beta Code=xorhgiko/s
|Beta Code=xorhgiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of]] or <b class="b2">for a</b> <b class="b3">χορηγός, χ. ἀγῶνες</b> rivalry <b class="b2">in bringing out choruses</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>9.11</span>; <b class="b3">χ. τρίποδες</b> tripods <b class="b2">dedicated to a god by victorious choruses</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arist.</span> 1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nic.</span>3</span>; χ. ἀργύριον <span class="title">IG</span>11(2).161<span class="title">A</span>27, 39 (Delos, iii B. C. ); <b class="b3">τὸ χ</b>. alone, <span class="title">Inscr.Délos</span>453<span class="title">A</span>24 (ii B. C.).</span>
|Definition=χορηγική, χορηγικόν, of or for a <b class="b3">χορηγός, χ. ἀγῶνες</b> rivalry [[in bringing out choruses]], X.''Hier.''9.11; <b class="b3">χ. τρίποδες</b> tripods [[dedicated to a god by victorious choruses]], Plu.''Arist.'' 1, ''Nic.''3; χ. ἀργύριον ''IG''11(2).161''A''27, 39 (Delos, iii B. C.); <b class="b3">τὸ χ.</b> alone, ''Inscr.Délos''453''A''24 (ii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] ή; όν, dem [[χορηγός]] gehörig, ihn betreffend. Dah. χορηγικοὶ ἀγῶνες, Wetteifer in der Ausstattung und Aufführung von Chören, Xen. Hier. 9, 11; τρίποδες, die von den siegenden Chören einem Gotte geweihten und in einem Tempel aufgestellten Dreifüße, Plut. Arist. 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] ή; όν, dem [[χορηγός]] gehörig, ihn betreffend. Dah. χορηγικοὶ ἀγῶνες, Wetteifer in der Ausstattung und Aufführung von Chören, Xen. Hier. 9, 11; τρίποδες, die von den siegenden Chören einem Gotte geweihten und in einem Tempel aufgestellten Dreifüße, Plut. Arist. 1.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne le chorège <i>ou</i> la fonction du chorège : χορηγικοὶ τρίποδες PLUT trépieds consacrés par le chorège dont les chœurs avaient obtenu le prix.<br />'''Étymologie:''' [[χορηγός]].
}}
{{elru
|elrutext='''χορηγικός:''' [[касающийся хорегов]]: χορηγικοὶ ἀγῶνες Xen. соревнования между хорегами (в устройстве хоров); χορηγικοὶ τρίποδες Plut. треножники, приносимые в дар божеству наиболее отличившимися хорегами.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χορηγικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χορηγόν, χ. ἀγῶνες, [[ἅμιλλα]] περὶ τὴν παρασκευὴν καὶ τὸν καταρτισμὸν χορῶν, Ξεν. Ἱέρων 9, 11· χ. τρίποδες, οὓς ἀνέθετεν εἴς τινα θεὸν ὁ νικήσας [[χορηγός]], Πλουτ. Ἀριστείδ. 1, Νικ. 3.
|lstext='''χορηγικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χορηγόν, χ. ἀγῶνες, [[ἅμιλλα]] περὶ τὴν παρασκευὴν καὶ τὸν καταρτισμὸν χορῶν, Ξεν. Ἱέρων 9, 11· χ. τρίποδες, οὓς ἀνέθετεν εἴς τινα θεὸν ὁ νικήσας [[χορηγός]], Πλουτ. Ἀριστείδ. 1, Νικ. 3.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne le chorège <i>ou</i> la fonction du chorège : χορηγικοὶ τρίποδες PLUT trépieds consacrés par le chorège dont les chœurs avaient obtenu le prix.<br />'''Étymologie:''' [[χορηγός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χορηγικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σ' έναν <i>χορηγὸν χορηγικοὶ ἀγῶνες</i>, [[άμιλλα]] για την [[παρασκευή]] χορών, σε Ξεν.
|lsmtext='''χορηγικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σ' έναν <i>χορηγὸν χορηγικοὶ ἀγῶνες</i>, [[άμιλλα]] για την [[παρασκευή]] χορών, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''χορηγικός:''' касающийся хорегов: χορηγικοὶ ἀγῶνες Xen. соревнования между хорегами (в устройстве хоров); χορηγικοὶ τρίποδες Plut. треножники, приносимые в дар божеству наиболее отличившимися хорегами.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χορηγικός]], ή, όν<br />of or for a [[χορηγός]], χ. ἀγῶνες [[rivalry]] in [[bringing]] out choruses, Xen.
|mdlsjtxt=[[χορηγικός]], ή, όν<br />of or for a [[χορηγός]], χ. ἀγῶνες [[rivalry]] in [[bringing]] out choruses, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 10:33, 25 August 2023

English (LSJ)

χορηγική, χορηγικόν, of or for a χορηγός, χ. ἀγῶνες rivalry in bringing out choruses, X.Hier.9.11; χ. τρίποδες tripods dedicated to a god by victorious choruses, Plu.Arist. 1, Nic.3; χ. ἀργύριον IG11(2).161A27, 39 (Delos, iii B. C.); τὸ χ. alone, Inscr.Délos453A24 (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 1365] ή; όν, dem χορηγός gehörig, ihn betreffend. Dah. χορηγικοὶ ἀγῶνες, Wetteifer in der Ausstattung und Aufführung von Chören, Xen. Hier. 9, 11; τρίποδες, die von den siegenden Chören einem Gotte geweihten und in einem Tempel aufgestellten Dreifüße, Plut. Arist. 1.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne le chorège ou la fonction du chorège : χορηγικοὶ τρίποδες PLUT trépieds consacrés par le chorège dont les chœurs avaient obtenu le prix.
Étymologie: χορηγός.

Russian (Dvoretsky)

χορηγικός: касающийся хорегов: χορηγικοὶ ἀγῶνες Xen. соревнования между хорегами (в устройстве хоров); χορηγικοὶ τρίποδες Plut. треножники, приносимые в дар божеству наиболее отличившимися хорегами.

Greek (Liddell-Scott)

χορηγικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χορηγόν, χ. ἀγῶνες, ἅμιλλα περὶ τὴν παρασκευὴν καὶ τὸν καταρτισμὸν χορῶν, Ξεν. Ἱέρων 9, 11· χ. τρίποδες, οὓς ἀνέθετεν εἴς τινα θεὸν ὁ νικήσας χορηγός, Πλουτ. Ἀριστείδ. 1, Νικ. 3.

Greek Monolingual

-ή, -ό / χορηγικός, -ή, -όν, ΝΜΑ χορηγός
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην χορηγία ή στον χορηγό
αρχ.
φρ. «χορηγικοὶ ἀγῶνες» — άμιλλα μεταξύ χορηγών για την προετοιμασία και την συγκρότηση χορών, καθώς και κατά τη διεξαγωγή τών παραστάσεων (Ξεν.).

Greek Monotonic

χορηγικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σ' έναν χορηγὸν χορηγικοὶ ἀγῶνες, άμιλλα για την παρασκευή χορών, σε Ξεν.

Middle Liddell

χορηγικός, ή, όν
of or for a χορηγός, χ. ἀγῶνες rivalry in bringing out choruses, Xen.