ἀπολεπτύνω: Difference between revisions

m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoleptyno
|Transliteration C=apoleptyno
|Beta Code=a)poleptu/nw
|Beta Code=a)poleptu/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fine down</b>, esp. <b class="b2">of reducing temperature</b> or [[fever]], Plu.2.695e, Alex. Trall.<span class="title">Febr.</span>5:—more freq. in Pass., <b class="b2">become quite fine</b> or [[thin]], ἀπολεπτυνθέντος τοῦ πικροῦ <b class="b2">being fined away</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>83b</span>; πλάτος ἀπολελεπτυσμένον <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>489b33</span>; of fever, v.l. in <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>1.25</span>.</span>
|Definition=[[fine down]], esp. [[of reducing temperature]] or [[fever]], Plu.2.695e, Alex. Trall.''Febr.''5:—more freq. in Pass., [[become quite fine]] or [[thin]], ἀπολεπτυνθέντος τοῦ πικροῦ [[being fined away]], Pl.''Ti.''83b; πλάτος ἀπολελεπτυσμένον [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''489b33; of fever, [[varia lectio|v.l.]] in Hp. ''Epid.''1.25.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> en v. med. [[hacerse delgado o fino]], [[reducirse]] ἀπολεπτυνθέντος μᾶλλον τοῦ πικροῦ Pl.<i>Ti</i>.83b, τὸ πλάτος Arist.<i>HA</i> 489<sup>b</sup>33<br /><b class="num">•</b>fig. [[refinarse]], [[purificarse]] del alma en el purgatorio, Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.8.<br /><b class="num">2</b> en v. act. [[hacer disminuir]] τὸ θερμόν Plu.2.695e, τὴν ἐπιμιξίαν τοῦ φλέγματος Alex.Trall.1.373.6<br /><b class="num">•</b>[[reducir]] τὴν τοῦ νομικοῦ παχύτητα γράμματος εἰς πνευματικὴν θεωρίαν Cyr.Al.M.73.416A<br /><b class="num"></b>fig. [[refinar]], [[purificar]] τὴν ψυχήν Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.2 (p.98).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0311.png Seite 311]] verdünnen, spitz machen, τὸ [[πλάτος]] ἀπολελεπτυσμένον Arist. H. A. 1, 5; schwächen, τοῦ πικροῦ ἀπολεπτυνθέντος Plat. Tim. 83 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0311.png Seite 311]] verdünnen, spitz machen, τὸ [[πλάτος]] ἀπολελεπτυσμένον Arist. H. A. 1, 5; schwächen, τοῦ πικροῦ ἀπολεπτυνθέντος Plat. Tim. 83 b.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> en v. med. [[hacerse delgado o fino]], [[reducirse]] ἀπολεπτυνθέντος μᾶλλον τοῦ πικροῦ Pl.<i>Ti</i>.83b, τὸ πλάτος Arist.<i>HA</i> 489<sup>b</sup>33<br /><b class="num">•</b>fig. [[refinarse]], [[purificarse]] del alma en el purgatorio, Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.8.<br /><b class="num">2</b> en v. act. [[hacer disminuir]] τὸ θερμόν Plu.2.695e, τὴν ἐπιμιξίαν τοῦ φλέγματος Alex.Trall.1.373.6<br /><b class="num">•</b>[[reducir]] τὴν τοῦ νομικοῦ παχύτητα γράμματος εἰς πνευματικὴν θεωρίαν Cyr.Al.M.73.416A<br /><b class="num">•</b>fig. [[refinar]], [[purificar]] τὴν ψυχήν Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.2 (p.98).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπολεπτύνω:'''<br /><b class="num">1)</b> делать тонким, заострять (τὸ [[πλάτος]] ἀπολελεπτυσμένον Arst.);<br /><b class="num">2)</b> разбавлять, ослаблять (τὸ πικρὸν ἀπολεπτυνθέν Plat.);<br /><b class="num">3)</b> убавлять (τὸ [[θερμόν]] Plut.).
|elrutext='''ἀπολεπτύνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[делать тонким]], [[заострять]] (τὸ [[πλάτος]] ἀπολελεπτυσμένον Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[разбавлять]], [[ослаблять]] (τὸ πικρὸν ἀπολεπτυνθέν Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[убавлять]] (τὸ [[θερμόν]] Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 24 November 2023

English (LSJ)

fine down, esp. of reducing temperature or fever, Plu.2.695e, Alex. Trall.Febr.5:—more freq. in Pass., become quite fine or thin, ἀπολεπτυνθέντος τοῦ πικροῦ being fined away, Pl.Ti.83b; πλάτος ἀπολελεπτυσμένον Arist.HA489b33; of fever, v.l. in Hp. Epid.1.25.

Spanish (DGE)

1 en v. med. hacerse delgado o fino, reducirse ἀπολεπτυνθέντος μᾶλλον τοῦ πικροῦ Pl.Ti.83b, τὸ πλάτος Arist.HA 489b33
fig. refinarse, purificarse del alma en el purgatorio, Gr.Nyss.Or.Catech.8.
2 en v. act. hacer disminuir τὸ θερμόν Plu.2.695e, τὴν ἐπιμιξίαν τοῦ φλέγματος Alex.Trall.1.373.6
reducir τὴν τοῦ νομικοῦ παχύτητα γράμματος εἰς πνευματικὴν θεωρίαν Cyr.Al.M.73.416A
fig. refinar, purificar τὴν ψυχήν Gr.Nyss.V.Mos.2 (p.98).

German (Pape)

[Seite 311] verdünnen, spitz machen, τὸ πλάτος ἀπολελεπτυσμένον Arist. H. A. 1, 5; schwächen, τοῦ πικροῦ ἀπολεπτυνθέντος Plat. Tim. 83 b.

Greek Monolingual

ἀπολεπτύνω (Α)
1. (κυρίως για τον πυρετό) μειώνω, ελαττώνω
2. παθ. καθίσταμαι λεπτός, απισχνούμαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπολεπτύνω:
1 делать тонким, заострять (τὸ πλάτος ἀπολελεπτυσμένον Arst.);
2 разбавлять, ослаблять (τὸ πικρὸν ἀπολεπτυνθέν Plat.);
3 убавлять (τὸ θερμόν Plut.).