δίπολις: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut

Menander, Monostichoi, 93
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dipolis
|Transliteration C=dipolis
|Beta Code=dipolis
|Beta Code=dipolis
|Definition=εως, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of]] or [[divided into two cities]], <span class="bibl">Str.3.4.8</span>, <span class="bibl">14.2.15</span>.</span>
|Definition=-εως, ὁ, ἡ, of or [[divided into two cities]], Str.3.4.8, 14.2.15.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ciudad doble]], [[construida en dos partes o barrios]] δ. δ' ἐστί, τείχει διωρισμένη dicho de Ampurias, Str.3.4.8, de Cnido con una parte en el continente y otra en una isla unida con un espigón, Str.14.2.15, cf. 14.1.43.<br /><b class="num">2</b> fig. [[ciudad doble]], [[ciudad de la ambigüedad o la doblez]] de Delfos, c. alusión prob. a Menfis <i>Orac.Sib</i>.5.182.<br /><b class="num">II</b> como adj. [[que tiene dos ciudades]] ref. a Hefetia y Mirina, de la isla de Lemnos, Sch.A.R.1.601-4a, <i>EM</i> 279.5G.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δίπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἀνήκων ἢ διῃρημένος εἰς δύο πόλεις, Στράβ. 160, 656.
|lstext='''δίπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἀνήκων ἢ διῃρημένος εἰς δύο πόλεις, Στράβ. 160, 656.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ciudad doble]], [[construida en dos partes o barrios]] δ. δ' ἐστί, τείχει διωρισμένη dicho de Ampurias, Str.3.4.8, de Cnido con una parte en el continente y otra en una isla unida con un espigón, Str.14.2.15, cf. 14.1.43.<br /><b class="num">2</b> fig. [[ciudad doble]], [[ciudad de la ambigüedad o la doblez]] de Delfos, c. alusión prob. a Menfis <i>Orac.Sib</i>.5.182.<br /><b class="num">II</b> como adj. [[que tiene dos ciudades]] ref. a Hefetia y Mirina, de la isla de Lemnos, Sch.A.R.1.601-4a, <i>EM</i> 279.5G.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δίπολις]], ο, η (Α)<br />αυτός που ανήκει σε δύο πόλεις.
|mltxt=[[δίπολις]], ο, η (Α)<br />αυτός που ανήκει σε δύο πόλεις.
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐπολις Medium diacritics: δίπολις Low diacritics: δίπολις Capitals: ΔΙΠΟΛΙΣ
Transliteration A: dípolis Transliteration B: dipolis Transliteration C: dipolis Beta Code: dipolis

English (LSJ)

-εως, ὁ, ἡ, of or divided into two cities, Str.3.4.8, 14.2.15.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1ciudad doble, construida en dos partes o barrios δ. δ' ἐστί, τείχει διωρισμένη dicho de Ampurias, Str.3.4.8, de Cnido con una parte en el continente y otra en una isla unida con un espigón, Str.14.2.15, cf. 14.1.43.
2 fig. ciudad doble, ciudad de la ambigüedad o la doblez de Delfos, c. alusión prob. a Menfis Orac.Sib.5.182.
II como adj. que tiene dos ciudades ref. a Hefetia y Mirina, de la isla de Lemnos, Sch.A.R.1.601-4a, EM 279.5G.

German (Pape)

[Seite 641] εως, aus zwei Städten bestehend, zwei Städte habend, Strab. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

δίπολις: -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἀνήκων ἢ διῃρημένος εἰς δύο πόλεις, Στράβ. 160, 656.

Greek Monolingual

δίπολις, ο, η (Α)
αυτός που ανήκει σε δύο πόλεις.