ἑλκετρίβων: Difference between revisions
From LSJ
Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elketrivon | |Transliteration C=elketrivon | ||
|Beta Code=e(lketri/bwn | |Beta Code=e(lketri/bwn | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῐ],ωνος, ὁ, [[cloak-trailer]], nickname of a Laconian, Pl. Com.124. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ωνος, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que arrastra el manto]], [[basto]] mote de un lacedemonio, Pl.Com.132.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] ωνος, ὁ, der Mantelschlepper, Spottname eines Lacedämoniers, Plat. Com. bei Eustrat. ad Arist. Nic. 4, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] ωνος, ὁ, der Mantelschlepper, Spottname eines Lacedämoniers, Plat. Com. bei Eustrat. ad Arist. Nic. 4, 7. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἑλκετρίβων]], ο (Α)<br />αυτός που σέρνει τον τρίβωνα (κοροϊδευτικά για τους Λακεδαιμονίους). | |mltxt=[[ἑλκετρίβων]], ο (Α)<br />αυτός που σέρνει τον τρίβωνα (κοροϊδευτικά για τους Λακεδαιμονίους). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:30, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῐ],ωνος, ὁ, cloak-trailer, nickname of a Laconian, Pl. Com.124.
Spanish (DGE)
-ωνος, ὁ
• Prosodia: [-ῐ-]
que arrastra el manto, basto mote de un lacedemonio, Pl.Com.132.2.
German (Pape)
[Seite 798] ωνος, ὁ, der Mantelschlepper, Spottname eines Lacedämoniers, Plat. Com. bei Eustrat. ad Arist. Nic. 4, 7.
Greek Monolingual
ἑλκετρίβων, ο (Α)
αυτός που σέρνει τον τρίβωνα (κοροϊδευτικά για τους Λακεδαιμονίους).