δορυβόλος: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doryvolos
|Transliteration C=doryvolos
|Beta Code=dorubo/los
|Beta Code=dorubo/los
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hurling spears]], μηχάνημα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.10.3</span>; [[δορυβόλον]] alone, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>95.20</span>.</span>
|Definition=δορυβόλον, [[hurling spears]], μηχάνημα J.''AJ''9.10.3; [[δορυβόλον]] alone, Ph.''Bel.''95.20.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que dispara lanzas]] μηχανήματα I.<i>AI</i> 9.221<br /><b class="num"></b>subst. τὸ δ. [[máquina para disparar lanzas]] χρᾶσθαι ... τοῖς δορυβόλοις Ph.<i>Mech</i>.95.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δορῠβόλος''': -ον, ὁ ἐξακοντίζων δόρατα, [[μηχάνημα]] Ἰώσηπ. Ι. Ἀρχ. 9. 10, 3, Φίλων Βελ. σ. 95, 20.
|lstext='''δορῠβόλος''': -ον, ὁ ἐξακοντίζων δόρατα, [[μηχάνημα]] Ἰώσηπ. Ι. Ἀρχ. 9. 10, 3, Φίλων Βελ. σ. 95, 20.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que dispara lanzas]] μηχανήματα I.<i>AI</i> 9.221<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[máquina para disparar lanzas]] χρᾶσθαι ... τοῖς δορυβόλοις Ph.<i>Mech</i>.95.20.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δορυβόλος]], -ον (Α)<br />(για πολεμική [[μηχανή]]) αυτός που εξακοντίζει δόρατα.
|mltxt=[[δορυβόλος]], -ον (Α)<br />(για πολεμική [[μηχανή]]) αυτός που εξακοντίζει δόρατα.
}}
}}

Latest revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορῠβόλος Medium diacritics: δορυβόλος Low diacritics: δορυβόλος Capitals: ΔΟΡΥΒΟΛΟΣ
Transliteration A: dorybólos Transliteration B: dorybolos Transliteration C: doryvolos Beta Code: dorubo/los

English (LSJ)

δορυβόλον, hurling spears, μηχάνημα J.AJ9.10.3; δορυβόλον alone, Ph.Bel.95.20.

Spanish (DGE)

-ον
que dispara lanzas μηχανήματα I.AI 9.221
subst. τὸ δ. máquina para disparar lanzas χρᾶσθαι ... τοῖς δορυβόλοις Ph.Mech.95.20.

German (Pape)

[Seite 659] den Speer werfend, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

δορῠβόλος: -ον, ὁ ἐξακοντίζων δόρατα, μηχάνημα Ἰώσηπ. Ι. Ἀρχ. 9. 10, 3, Φίλων Βελ. σ. 95, 20.

Greek Monolingual

δορυβόλος, -ον (Α)
(για πολεμική μηχανή) αυτός που εξακοντίζει δόρατα.