χαμαιλεύκη: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chamaileyki | |Transliteration C=chamaileyki | ||
|Beta Code=xamaileu/kh | |Beta Code=xamaileu/kh | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, = [[βήχιον]], Ps.-Dsc.3.112; also = [[χαμαίκισσος]], ib.4.125. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χᾰμαιλεύκη''': ἡ, = βήχιον, tussilago, ἡ ἔτι καὶ νῦν καλουμένη χαμολεύκη ἐν Κεφαλληνίᾳ. Διοσκ. (ἐν τοῖς Νοθ.) 3. 126, Πλίν. 24. 83· - ἀλλὰ τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο φαίνεται ὅτι ἐδίδετο καὶ εἰς ἄλλα φυτά, Διοσκ. (ἐν τοῖς Νόθ) 4. 126. | |lstext='''χᾰμαιλεύκη''': ἡ, = βήχιον, tussilago, ἡ ἔτι καὶ νῦν καλουμένη χαμολεύκη ἐν Κεφαλληνίᾳ. Διοσκ. (ἐν τοῖς Νοθ.) 3. 126, Πλίν. 24. 83· - ἀλλὰ τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο φαίνεται ὅτι ἐδίδετο καὶ εἰς ἄλλα φυτά, Διοσκ. (ἐν τοῖς Νόθ) 4. 126. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, auch [[χαμαιπεύκη]], eine [[Pflanze]], <i>[[Huflattig]]</i>, [[sonst]] [[βήχιον]], Sp. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[coltsfoot]]=== | |||
Abaza: ъан-анпса, ани-анпси, бнауадабыгъь, бнахӏвыхӏврдагв, бнахӏвыхӏвлакта, бнахӏвыхӏвчва, хӏвалымхӏа; Abkhaz: абӷьымараҳә; Albanian: ashë; Arabic: حَشِيشَة السُّعَال, دَوْسَة الْحِمَار, طَارِد السُّعَال, فَرْفَرة; Armenian: տատրակ; Middle Armenian: հազի դեղ; Azerbaijani: devedabanı; Belarusian: падбел; Bulgarian: подбел; Catalan: pota de cavall; Chinese Mandarin: 款冬; Czech: podběl; Danish: følfod; Dutch: [[klein hoefblad]]; Finnish: leskenlehti; French: [[tussilage]]; Georgian: ვირისტერფა; German: [[Huflattich]]; Greek: [[βήχιο]]; Ancient Greek: [[ἀκρόφυλλον]], [[βηκία]], [[βήκιον]], [[βηχίον]], [[βήχιον]], [[γαβαλήνα]], [[παγγόνατον]], [[πήχιον]], [[πίθιον]], [[χαμαίγειρον]], [[χαμαιλεύκη]]; Hebrew: טלף החמור; Hungarian: martilapu; Icelandic: hóffífill; Irish: adhann, sponc, sponclus, gallán greanchair; Italian: [[farfara]], [[farfaro]], [[farfugio]], [[tossilaggine]], [[tussilaggine]]; Korean: 관동; Kurdish Northern Kurdish: çavreşok, giyayê kuxkê, işkirap, keçelapraxî, kelsim, pêcanik, solsim, sualsim, şêrpençe, şivanok; Latin: [[farfarus]], [[farfugium]], [[bechion]], [[tussilago]], [[Tussilago farfara]]; Laz: ქჩე ბურღი; Macedonian: подбел; Mingrelian: ხოსქარი; Norwegian Bokmål: hestehov; Nynorsk: hestehov; Ossetian: хъумбала; Polish: podbiał, podbiał pospolity; Portuguese: [[tussilagem]], [[unha-de-cavalo]], [[unha-de-asno]]; Romanian: podbeál; Russian: [[мать-и-мачеха]], [[подбел]]; Scottish Gaelic: cluas-liath, athan; Serbo-Croatian Cyrillic: по̀дбјел, по̀дбел; Latin: pòdbjel, pòdbel; Slovak: podbeľ; Slovene: navȃdni lapúh, podbẹ̀ł; Spanish: [[tusilago]], [[fárfara]], [[pie de caballo]], [[uña de caballo]]; Swedish: tussilago, hästhov; Turkish: devetabanı, kabalak, öksürük otu, deveşaplağı, kusut; Ukrainian: підбі́л | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:47, 16 January 2024
English (LSJ)
ἡ, = βήχιον, Ps.-Dsc.3.112; also = χαμαίκισσος, ib.4.125.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰμαιλεύκη: ἡ, = βήχιον, tussilago, ἡ ἔτι καὶ νῦν καλουμένη χαμολεύκη ἐν Κεφαλληνίᾳ. Διοσκ. (ἐν τοῖς Νοθ.) 3. 126, Πλίν. 24. 83· - ἀλλὰ τὸ ὄνομα τοῦτο φαίνεται ὅτι ἐδίδετο καὶ εἰς ἄλλα φυτά, Διοσκ. (ἐν τοῖς Νόθ) 4. 126.
German (Pape)
ἡ, auch χαμαιπεύκη, eine Pflanze, Huflattig, sonst βήχιον, Sp.
Translations
coltsfoot
Abaza: ъан-анпса, ани-анпси, бнауадабыгъь, бнахӏвыхӏврдагв, бнахӏвыхӏвлакта, бнахӏвыхӏвчва, хӏвалымхӏа; Abkhaz: абӷьымараҳә; Albanian: ashë; Arabic: حَشِيشَة السُّعَال, دَوْسَة الْحِمَار, طَارِد السُّعَال, فَرْفَرة; Armenian: տատրակ; Middle Armenian: հազի դեղ; Azerbaijani: devedabanı; Belarusian: падбел; Bulgarian: подбел; Catalan: pota de cavall; Chinese Mandarin: 款冬; Czech: podběl; Danish: følfod; Dutch: klein hoefblad; Finnish: leskenlehti; French: tussilage; Georgian: ვირისტერფა; German: Huflattich; Greek: βήχιο; Ancient Greek: ἀκρόφυλλον, βηκία, βήκιον, βηχίον, βήχιον, γαβαλήνα, παγγόνατον, πήχιον, πίθιον, χαμαίγειρον, χαμαιλεύκη; Hebrew: טלף החמור; Hungarian: martilapu; Icelandic: hóffífill; Irish: adhann, sponc, sponclus, gallán greanchair; Italian: farfara, farfaro, farfugio, tossilaggine, tussilaggine; Korean: 관동; Kurdish Northern Kurdish: çavreşok, giyayê kuxkê, işkirap, keçelapraxî, kelsim, pêcanik, solsim, sualsim, şêrpençe, şivanok; Latin: farfarus, farfugium, bechion, tussilago, Tussilago farfara; Laz: ქჩე ბურღი; Macedonian: подбел; Mingrelian: ხოსქარი; Norwegian Bokmål: hestehov; Nynorsk: hestehov; Ossetian: хъумбала; Polish: podbiał, podbiał pospolity; Portuguese: tussilagem, unha-de-cavalo, unha-de-asno; Romanian: podbeál; Russian: мать-и-мачеха, подбел; Scottish Gaelic: cluas-liath, athan; Serbo-Croatian Cyrillic: по̀дбјел, по̀дбел; Latin: pòdbjel, pòdbel; Slovak: podbeľ; Slovene: navȃdni lapúh, podbẹ̀ł; Spanish: tusilago, fárfara, pie de caballo, uña de caballo; Swedish: tussilago, hästhov; Turkish: devetabanı, kabalak, öksürük otu, deveşaplağı, kusut; Ukrainian: підбі́л