ἀνταποτίνω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antapotino | |Transliteration C=antapotino | ||
|Beta Code=a)ntapoti/nw | |Beta Code=a)ntapoti/nw | ||
|Definition= | |Definition=[ῑ], [[requite]], [[repay]], AP9.223 (Bianor), Orph.''Fr.''32d,†. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br />[[pagar a su vez]] καὶ κύριος ἀνταποτείσει αὐτῷ ἀγαθά [[LXX]] 1<i>Re</i>.24.20, ποινὰν δ' ἀνταπέ[ι] τε[σε] υσ' (<i>sic</i>) ἔργων ἕνεκ[α] οὔτι δικαίων Orph.<i>Fr</i>.32d, cf. e, τὰ δ' εὐστοχίης ἀνταπέτισε βέλη pagó la pena por sus certeras flechas</i>, <i>AP</i> 9.223 (Bianor). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνταποτίνω''': [[ἀνταποδίδωμι]], Ἀνθ. Π. 9. 223: - [[ὡσαύτως]] ἀνταποτίννυμι ἢ -ύω, Βυζ. | |lstext='''ἀνταποτίνω''': [[ἀνταποδίδωμι]], Ἀνθ. Π. 9. 223: - [[ὡσαύτως]] ἀνταποτίννυμι ἢ -ύω, Βυζ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 11:56, 25 August 2023
English (LSJ)
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῑ-]
pagar a su vez καὶ κύριος ἀνταποτείσει αὐτῷ ἀγαθά LXX 1Re.24.20, ποινὰν δ' ἀνταπέ[ι] τε[σε] υσ' (sic) ἔργων ἕνεκ[α] οὔτι δικαίων Orph.Fr.32d, cf. e, τὰ δ' εὐστοχίης ἀνταπέτισε βέλη pagó la pena por sus certeras flechas, AP 9.223 (Bianor).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταποτίνω: ἀνταποδίδωμι, Ἀνθ. Π. 9. 223: - ὡσαύτως ἀνταποτίννυμι ἢ -ύω, Βυζ.
Greek Monolingual
(Α ἀνταποτίνω και -τίννυμι, Μ -νύω)
ανταποδίδω, ξεπληρώνω.
Greek Monotonic
ἀνταποτίνω: μέλ. -τίσω [ῑ], ξεπληρώνω, ανταποδίδω, σε Ανθ.