ὀρυζοτροφέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund

Menander, Monostichoi, 558
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oryzotrofeo
|Transliteration C=oryzotrofeo
|Beta Code=o)ruzotrofe/w
|Beta Code=o)ruzotrofe/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[grow rice]], <span class="bibl">Str.17.3.23</span>.</span>
|Definition=[[grow rice]], Str.17.3.23.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρυζοτροφέω Medium diacritics: ὀρυζοτροφέω Low diacritics: ορυζοτροφέω Capitals: ΟΡΥΖΟΤΡΟΦΕΩ
Transliteration A: oryzotrophéō Transliteration B: oryzotropheō Transliteration C: oryzotrofeo Beta Code: o)ruzotrofe/w

English (LSJ)

grow rice, Str.17.3.23.

German (Pape)

[Seite 388] Reis ziehen, Strab. XVII, 1196.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρυζοτροφέω: τρέφω, παράγω ὄρυζαν, ὀρυζοτροφεῖ ἡ γῆ Στράβ. 838.