γαστρίον: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gastrion
|Transliteration C=gastrion
|Beta Code=gastri/on
|Beta Code=gastri/on
|Definition=τό, Dim. of [[γαστήρ]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[paunch]], <span class="title">SIG</span>1002.9 (Milet., v/iv B. C.); [[sausage]], <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>47</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>394, <span class="title">Milet.</span>6.21 (v B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[cake]], made with [[σήσαμον]] (Cret.), <span class="bibl"><span class="title">EM</span>221.45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Dim. of γάστρα ''ΙΙ'', <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.202A.</span></span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[γαστήρ]],<br><span class="bld">A</span> [[paunch]], ''SIG''1002.9 (Milet., v/iv B. C.); [[sausage]], Archestr.''Fr.''47, ''Com.Adesp.''394, ''Milet.''6.21 (v B. C.).<br><span class="bld">2</span> [[cake]], made with [[σήσαμον]] (Cret.), ''EM''221.45.<br><span class="bld">3</span> ''Dim. of'' [[γάστρα]] ''ΙΙ'', Herm.''in Phdr.''p.202A.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[vientrecito]] de un animal en la comida <i>Com.Adesp</i>.394, en el sacrificio <i>Sokolowski</i> 44.9 (Mileto V/IV a.C.), de la rana marina, Archestr.<i>SHell</i>.178.<br /><b class="num">2</b> [[pequeña vasija panzuda]] Herm.<i>in Phdr</i>.202.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''γαστρίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[γαστήρ]], λουκάνικον, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 286D. 2) [[εἶδος]] πλακοῦντος, Ἐτυμολ. Μ. 221. 45.
|lstext='''γαστρίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[γαστήρ]], λουκάνικον, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 286D. 2) [[εἶδος]] πλακοῦντος, Ἐτυμολ. Μ. 221. 45.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[vientrecito]]de un animal en la comida <i>Com.Adesp</i>.394, en el sacrificio <i>Sokolowski</i> 44.9 (Mileto V/IV a.C.), de la rana marina, Archestr.<i>SHell</i>.178.<br /><b class="num">2</b> [[pequeña vasija panzuda]] Herm.<i>in Phdr</i>.202.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=το<br /><b>βλ.</b> [[γαστρί]].
|mltxt=το<br /><b>βλ.</b> [[γαστρί]].
}}
}}

Latest revision as of 10:34, 25 August 2023

English (LSJ)

τό, Dim. of γαστήρ,
A paunch, SIG1002.9 (Milet., v/iv B. C.); sausage, Archestr.Fr.47, Com.Adesp.394, Milet.6.21 (v B. C.).
2 cake, made with σήσαμον (Cret.), EM221.45.
3 Dim. of γάστρα ΙΙ, Herm.in Phdr.p.202A.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 vientrecito de un animal en la comida Com.Adesp.394, en el sacrificio Sokolowski 44.9 (Mileto V/IV a.C.), de la rana marina, Archestr.SHell.178.
2 pequeña vasija panzuda Herm.in Phdr.202.

German (Pape)

[Seite 476] τό, 1) dim. zu γαστήρ, Archestrat. bei Ath. VII, 286 d; bei Sp. auch von γάστρα. – 2) in VLL. ein Gericht aus Sesam, nach B. A. 230 bei den Kretern.

Greek (Liddell-Scott)

γαστρίον: τό, ὑποκορ. τοῦ γαστήρ, λουκάνικον, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 286D. 2) εἶδος πλακοῦντος, Ἐτυμολ. Μ. 221. 45.

Greek Monolingual

το
βλ. γαστρί.