γονατόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt

Menander, Monostichoi, 510
m (Text replacement - "   " to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gonatoomai
|Transliteration C=gonatoomai
|Beta Code=gonato/omai
|Beta Code=gonato/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[become]] or [[be jointed]], of grasses, reeds, etc., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.2.4</span>, Dsc.3.51.</span>
|Definition=Pass., [[become]] or [[be jointed]], of grasses, reeds, etc., [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.2.4, Dsc.3.51.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> bot. de tallos [[desarrollar nudos]] τὰ σιτώδη ... γονατοῦται Thphr.<i>HP</i> 8.2.4, λιγυστικὸν ... γεγονατωμένον Dsc.3.51.<br /><b class="num">2</b> [[estar provisto de coyunturas o rodillas]] λέγομεν μὴ πάντως τὰ ἐπουράνια ἔχειν σώματα γεγονατωμένα Origenes <i>Comm.in Eph</i>.3.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''γονᾰτόομαι''': παθ., προσκτῶμαι ἢ ἔχω ἁρμὸν ἢ κόμβον· ἐπὶ χόρτου, καλάμου, κτλ., Θεόφρ. Ἱ. Φ. 8. 2, 4, Διοσκ. 3. 58.
|lstext='''γονᾰτόομαι''': παθ., προσκτῶμαι ἢ ἔχω ἁρμὸν ἢ κόμβον· ἐπὶ χόρτου, καλάμου, κτλ., Θεόφρ. Ἱ. Φ. 8. 2, 4, Διοσκ. 3. 58.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> bot. de tallos [[desarrollar nudos]] τὰ σιτώδη ... γονατοῦται Thphr.<i>HP</i> 8.2.4, λιγυστικὸν ... γεγονατωμένον Dsc.3.51.<br /><b class="num">2</b> [[estar provisto de coyunturas o rodillas]] λέγομεν μὴ πάντως τὰ ἐπουράνια ἔχειν σώματα γεγονατωμένα Origenes <i>Comm.in Eph</i>.3.14.
}}
}}

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γονᾰτόομαι Medium diacritics: γονατόομαι Low diacritics: γονατόομαι Capitals: ΓΟΝΑΤΟΟΜΑΙ
Transliteration A: gonatóomai Transliteration B: gonatoomai Transliteration C: gonatoomai Beta Code: gonato/omai

English (LSJ)

Pass., become or be jointed, of grasses, reeds, etc., Thphr. HP 8.2.4, Dsc.3.51.

Spanish (DGE)

1 bot. de tallos desarrollar nudos τὰ σιτώδη ... γονατοῦται Thphr.HP 8.2.4, λιγυστικὸν ... γεγονατωμένον Dsc.3.51.
2 estar provisto de coyunturas o rodillas λέγομεν μὴ πάντως τὰ ἐπουράνια ἔχειν σώματα γεγονατωμένα Origenes Comm.in Eph.3.14.

German (Pape)

[Seite 501] pass., Kniee, Knoten bekommen, wie die Rohrhalme, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

γονᾰτόομαι: παθ., προσκτῶμαι ἢ ἔχω ἁρμὸν ἢ κόμβον· ἐπὶ χόρτου, καλάμου, κτλ., Θεόφρ. Ἱ. Φ. 8. 2, 4, Διοσκ. 3. 58.