ἐπαναποδίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanapodizo
|Transliteration C=epanapodizo
|Beta Code=e)panapodi/zw
|Beta Code=e)panapodi/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[retrace one's steps]] in argument, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Metaph.</span>813.20</span>.</span>
|Definition=[[retrace one's steps]] in argument, Alex.Aphr. ''in Metaph.''813.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] zurückrufen u. genau untersuchen, [[ἐπαναποδιστέον]] Arist. de gen. et corr. 1, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] zurückrufen u. genau untersuchen, [[ἐπαναποδιστέον]] Arist. de gen. et corr. 1, 3.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναποδίζω:''' [[возвращаться назад]] ([[ἐπαναποδιστέον]] [[πάλιν]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπαναποδίζω]] (Α)<br />[[αναποδίζω]]. [[εξετάζω]] και [[πάλι]], [[ξαναγυρίζω]] σε όσα έχω εξετάσει.
|mltxt=[[ἐπαναποδίζω]] (Α)<br />[[αναποδίζω]]. [[εξετάζω]] και [[πάλι]], [[ξαναγυρίζω]] σε όσα έχω εξετάσει.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναποδίζω:''' возвращаться назад ([[ἐπαναποδιστέον]] [[πάλιν]] Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναποδίζω Medium diacritics: ἐπαναποδίζω Low diacritics: επαναποδίζω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΟΔΙΖΩ
Transliteration A: epanapodízō Transliteration B: epanapodizō Transliteration C: epanapodizo Beta Code: e)panapodi/zw

English (LSJ)

retrace one's steps in argument, Alex.Aphr. in Metaph.813.20.

German (Pape)

[Seite 900] zurückrufen u. genau untersuchen, ἐπαναποδιστέον Arist. de gen. et corr. 1, 3.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναποδίζω: возвращаться назад (ἐπαναποδιστέον πάλιν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναποδίζω: ἀναποδίζω, ἀνακαλῶ τι καὶ ἐξετάζω αὐτὸ ἐκ νέου· ἐντεῦθεν τὸ ῥηματ. ἐπίθ. ἐπαναποδιστέον, δεῖ ἐπαναποδίζειν, Ἀριστ. π. Γεν. κ. Φθορ. 1. 3, 5. ― Τὸ Μέσον ἐπαναποδίζομαι σημαίνει, ἐπανέρχομαι εἰς τὰ ἴχνη μου, Μεθόδ. 149Β.

Greek Monolingual

ἐπαναποδίζω (Α)
αναποδίζω. εξετάζω και πάλι, ξαναγυρίζω σε όσα έχω εξετάσει.