ματρυιά: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' Ἀχέροντι νυμφεύσω → I will become the bride of Acheron

Sophocles, Antigone, 816
m (LSJ2 replacement)
m (pape replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 12: Line 12:


{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>μᾱτρυιά</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[mother]] in [[law]] “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, [[mother]] in [[law]] of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)
|sltr=<b>μᾱτρυιά</b> [[mother]] in [[law]] “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, [[mother]] in [[law]] of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 19: Line 19:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μᾱτρυιά:''' ἡ дор. = [[μητρυιά]].
|elrutext='''μᾱτρυιά:''' ἡ дор. = [[μητρυιά]].
}}
{{pape
|ptext=dor. = [[μητρυιά]].
}}
}}

Latest revision as of 16:40, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ματρυιά Medium diacritics: ματρυιά Low diacritics: ματρυιά Capitals: ΜΑΤΡΥΙΑ
Transliteration A: matryiá Transliteration B: matruia Transliteration C: matryia Beta Code: matruia/

English (LSJ)

Doric etc. for μητρυιά.


English (Slater)

μᾱτρυιά mother in law “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, mother in law of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)

Greek Monolingual

ματρυιά, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. μητριά.

Russian (Dvoretsky)

μᾱτρυιά: ἡ дор. = μητρυιά.

German (Pape)

dor. = μητρυιά.