διατόναιον: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "αῑα" to "αῖα")
m (1 revision imported)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatonaion
|Transliteration C=diatonaion
|Beta Code=diato/naion
|Beta Code=diato/naion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[joist]], PPetr.2p.14 (iii B. C.); [[curtain-rod]], <span class="bibl">Callix. 1</span>:—so δια-τόνιον, [[curtain-hook]] or <b class="b2">-ring</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>35.11</span>.</span>
|Definition=τό, [[joist]], PPetr.2p.14 (iii B. C.); [[curtain rod]], Callix. 1:—so [[διατόνιον]], [[curtain hook]] or [[curtain ring]], [[LXX]] ''Ex.''35.11.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> arq. [[viga]], [[vigueta]] de madera σανίδας ἐπὶ διατοναίων ξυλίνων planchas sostenidas por viguetas de madera</i>, <i>ID</i> 1417A.1.73 (II a.C.), cf. <i>PPetr</i>.2.4.11.6 (III a.C.), Hero <i>Dioptr</i>.34.<br /><b class="num">2</b> [[barra]] [[transversal]] de una [[tienda]] <i>PCair.Zen</i>.353.11 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[varilla]] de una cortina, Callix.1.39, cf. [[διατόνιον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διατόναιον''': τό, [[ῥάβδος]] ἐφ’ ἧς ἐκτείνεται ἡ ἄνω [[ἄκρα]] τοῦ παραπετάσματος, Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 205F· οὕτω -τόνιον, Ἑβδ. (Ἐξόδ. λε΄, 11).
|lstext='''διατόναιον''': τό, [[ῥάβδος]] ἐφ’ ἧς ἐκτείνεται ἡ ἄνω [[ἄκρα]] τοῦ παραπετάσματος, Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 205F· οὕτω -τόνιον, Ἑβδ. (Ἐξόδ. λε΄, 11).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> arq. [[viga]], [[vigueta]] de madera σανίδας ἐπὶ διατοναίων ξυλίνων planchas sostenidas por viguetas de madera</i>, <i>ID</i> 1417A.1.73 (II a.C.), cf. <i>PPetr</i>.2.4.11.6 (III a.C.), Hero <i>Dioptr</i>.34.<br /><b class="num">2</b> [[barra]] transversal de una tienda <i>PCair.Zen</i>.353.11 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[varilla]] de una cortina, Callix.1.39, cf. διατόνιον.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διατόναιον]], το (Α) [[διάτονος]]<br /><b>1.</b> [[δοκάρι]]<br /><b>2.</b> [[ράβδος]], όπου στερεώνεται το [[πάνω]] [[μέρος]] παραπετάσματος («διατόναια δὲ τοξοειδῆ... ἐνετέτατο... ἐφ' ὧν αὐλαῖαι... ἐνεπετάννυντο» — είχαν στερεωθεί τοξοειδή κουρτινόξυλα από τα οποία κρέμονταν οι κουρτίνες»).
|mltxt=[[διατόναιον]], το (Α) [[διάτονος]]<br /><b>1.</b> [[δοκάρι]]<br /><b>2.</b> [[ράβδος]], όπου στερεώνεται το [[πάνω]] [[μέρος]] παραπετάσματος («διατόναια δὲ τοξοειδῆ... ἐνετέτατο... ἐφ' ὧν αὐλαῖαι... ἐνεπετάννυντο» — είχαν στερεωθεί τοξοειδή κουρτινόξυλα από τα οποία κρέμονταν οι κουρτίνες»).
}}
}}

Latest revision as of 07:29, 6 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατόναιον Medium diacritics: διατόναιον Low diacritics: διατόναιον Capitals: ΔΙΑΤΟΝΑΙΟΝ
Transliteration A: diatónaion Transliteration B: diatonaion Transliteration C: diatonaion Beta Code: diato/naion

English (LSJ)

τό, joist, PPetr.2p.14 (iii B. C.); curtain rod, Callix. 1:—so διατόνιον, curtain hook or curtain ring, LXX Ex.35.11.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 arq. viga, vigueta de madera σανίδας ἐπὶ διατοναίων ξυλίνων planchas sostenidas por viguetas de madera, ID 1417A.1.73 (II a.C.), cf. PPetr.2.4.11.6 (III a.C.), Hero Dioptr.34.
2 barra transversal de una tienda PCair.Zen.353.11 (III a.C.)
varilla de una cortina, Callix.1.39, cf. διατόνιον.

Greek (Liddell-Scott)

διατόναιον: τό, ῥάβδος ἐφ’ ἧς ἐκτείνεται ἡ ἄνω ἄκρα τοῦ παραπετάσματος, Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 205F· οὕτω -τόνιον, Ἑβδ. (Ἐξόδ. λε΄, 11).

Greek Monolingual

διατόναιον, το (Α) διάτονος
1. δοκάρι
2. ράβδος, όπου στερεώνεται το πάνω μέρος παραπετάσματος («διατόναια δὲ τοξοειδῆ... ἐνετέτατο... ἐφ' ὧν αὐλαῖαι... ἐνεπετάννυντο» — είχαν στερεωθεί τοξοειδή κουρτινόξυλα από τα οποία κρέμονταν οι κουρτίνες»).