βαλάνιον: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=valanion
|Transliteration C=valanion
|Beta Code=bala/nion
|Beta Code=bala/nion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decoction of acorns]], used as a restorative after drunkenness, <span class="bibl">Nicoch.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[βάλανος]] <span class="bibl">11.6</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>1.92</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.39</span>, Dsc.4.176.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[decoction of acorns]], used as a restorative after drunkenness, Nicoch.15.<br><span class="bld">2</span> = [[βάλανος]] II.6, Hp. ''Mul.''1.92, Ruf. ap. Orib.8.39, Dsc.4.176.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰλάνιον) -ου, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[infusión de bellotas]] usada como remedio para la resaca εἰς [[αὔριον]] δ' ἀντὶ ῥαφάνων ἑψήσομεν [[βαλάνιον]], ἵνα νῷν ἐξάγῃ τὴν κραιπάλην Nicoch.18.<br /><b class="num">2</b> [[pequeño supositorio]] ἐλλεβόρου μέλανος τριώβολον τρίψας λεῖα ἐν οἴνῳ μέλανι βαλάνια ποιέειν Hp.<i>Mul</i>.1.78, cf. <i>Steril</i>.221, Ruf. en Orib.8.39.4, Dsc.4.176<br /><b class="num"></b>[[torunda]] para introducir en el oído, Gal.12.656.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰλάνιον''': τό, [[ἀφέψημα]] ἐκ βαλανιδίων χορηγούμενον εἰς τὸν μεθύοντα πρὸς ἀνάνηψιν, Νικοχάρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 2) = [[βάλανος]] ΙΙ. 4, Ἱππ. 627. 31., 679, 35, κτλ.
|lstext='''βᾰλάνιον''': τό, [[ἀφέψημα]] ἐκ βαλανιδίων χορηγούμενον εἰς τὸν μεθύοντα πρὸς ἀνάνηψιν, Νικοχάρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 2) = [[βάλανος]] ΙΙ. 4, Ἱππ. 627. 31., 679, 35, κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰλάνιον) -ου, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[infusión de bellotas]] usada como remedio para la resaca εἰς [[αὔριον]] δ' ἀντὶ ῥαφάνων ἑψήσομεν [[βαλάνιον]], ἵνα νῷν ἐξάγῃ τὴν κραιπάλην Nicoch.18.<br /><b class="num">2</b> [[pequeño supositorio]] ἐλλεβόρου μέλανος τριώβολον τρίψας λεῖα ἐν οἴνῳ μέλανι βαλάνια ποιέειν Hp.<i>Mul</i>.1.78, cf. <i>Steril</i>.221, Ruf. en Orib.8.39.4, Dsc.4.176<br /><b class="num">•</b>[[torunda]] para introducir en el oído, Gal.12.656.
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνιον Medium diacritics: βαλάνιον Low diacritics: βαλάνιον Capitals: ΒΑΛΑΝΙΟΝ
Transliteration A: balánion Transliteration B: balanion Transliteration C: valanion Beta Code: bala/nion

English (LSJ)

τό,
A decoction of acorns, used as a restorative after drunkenness, Nicoch.15.
2 = βάλανος II.6, Hp. Mul.1.92, Ruf. ap. Orib.8.39, Dsc.4.176.

Spanish (DGE)

(βᾰλάνιον) -ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 infusión de bellotas usada como remedio para la resaca εἰς αὔριον δ' ἀντὶ ῥαφάνων ἑψήσομεν βαλάνιον, ἵνα νῷν ἐξάγῃ τὴν κραιπάλην Nicoch.18.
2 pequeño supositorio ἐλλεβόρου μέλανος τριώβολον τρίψας λεῖα ἐν οἴνῳ μέλανι βαλάνια ποιέειν Hp.Mul.1.78, cf. Steril.221, Ruf. en Orib.8.39.4, Dsc.4.176
torunda para introducir en el oído, Gal.12.656.

German (Pape)

[Seite 428] τό, Eicheltrank, ἑψήσομεν Nicochar. bei Ath. I, 34 e; bei den Aerzten, Pille, eigtl. dim. von βάλανος; Seifenzäpfchen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰλάνιον: τό, ἀφέψημα ἐκ βαλανιδίων χορηγούμενον εἰς τὸν μεθύοντα πρὸς ἀνάνηψιν, Νικοχάρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 2) = βάλανος ΙΙ. 4, Ἱππ. 627. 31., 679, 35, κτλ.