μάλευρον: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=malevron
|Transliteration C=malevron
|Beta Code=ma/leuron
|Beta Code=ma/leuron
|Definition=[ᾰ], τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἄλευρον]], <span class="bibl">Alc.70</span>, <span class="bibl">Achae.51</span>, <span class="bibl">Theoc.15.116</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>14.3</span> (pl.), Hellad. ap. <span class="bibl">Phot.<span class="title">Bibl.</span>p.531</span> B.</span>
|Definition=[ᾰ], τό, = [[ἄλευρον]], Alc.70, Achae.51, Theoc.15.116, [[varia lectio|v.l.]] in Hom.''Epigr.''14.3 (pl.), Hellad. ap. Phot.''Bibl.''p.531 B.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μάλευρον''': {máleuron}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Mehl]] (Achae. 51, Theok. 15, 116).<br />'''Etymology''' : Umbildung von [[ἄλευρον]] nach [[μύλη]] (Bq). Anders Persson Beitr. 1, 212, Bechtel Dial. 1, 122, Specht KZ 59, 231 f. und Ursprung 141: altes Wort, mit ahd. ''melo'' aus *''mel''-''u̯a''- [[Mehl]] usw. stammverwandt; ''e'' auch in myk. ''me''-''re''-''u''-''ro''? — Kret. PN Μάλευρος (SGDI 5028 A 4).<br />'''Page''' 2,166
|ftr='''μάλευρον''': {máleuron}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Mehl]] (Achae. 51, Theok. 15, 116).<br />'''Etymology''': Umbildung von [[ἄλευρον]] nach [[μύλη]] (Bq). Anders Persson Beitr. 1, 212, Bechtel Dial. 1, 122, Specht KZ 59, 231 f. und Ursprung 141: altes Wort, mit ahd. ''melo'' aus *''mel''-''u̯a''- [[Mehl]] usw. stammverwandt; ''e'' auch in myk. ''me''-''re''-''u''-''ro''? — Kret. PN Μάλευρος (SGDI 5028 A 4).<br />'''Page''' 2,166
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάλευρον Medium diacritics: μάλευρον Low diacritics: μάλευρον Capitals: ΜΑΛΕΥΡΟΝ
Transliteration A: máleuron Transliteration B: maleuron Transliteration C: malevron Beta Code: ma/leuron

English (LSJ)

[ᾰ], τό, = ἄλευρον, Alc.70, Achae.51, Theoc.15.116, v.l. in Hom.Epigr.14.3 (pl.), Hellad. ap. Phot.Bibl.p.531 B.

Greek (Liddell-Scott)

μάλευρον: τό, = ἄλευρον, Ἑλλάδιος ἐν Φωτ. Βιβλ. 531. 17, Ἐτυμολ. Μέγ. 573, 41.

Greek Monolingual

μάλευρον, τὸ (Α)
άλευρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. προήλθε από συμφυρμό τών τ. μύλη και ἄλευρον (βλ. λ. ἀλέω) και απαντά στη Μυκηναϊκή με τη μορφή mereuro «μέλευρον»].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: flour (Achae. 51, Theoc. 15, 116).
Dialectal forms: Myc. mereuro /meleuron/.
Origin: IE [Indo-European] [716] *melH- meal
Etymology: Supposed to be a reshaping of ἄλευρον (s.v.) after μύλη (Bq). Diff. Persson Beitr. 1, 212, Bechtel Dial. 1, 122, Specht KZ 59, 231 f. and Ursprung 141: old word, cognate with OHG melo from *mel-u̯a- meal etc.; with e in Myc. mereuro. -- Cret. PN Μάλευρος (SGDI 5028 n 4).

Frisk Etymology German

μάλευρον: {máleuron}
Grammar: n.
Meaning: Mehl (Achae. 51, Theok. 15, 116).
Etymology: Umbildung von ἄλευρον nach μύλη (Bq). Anders Persson Beitr. 1, 212, Bechtel Dial. 1, 122, Specht KZ 59, 231 f. und Ursprung 141: altes Wort, mit ahd. melo aus *mel-u̯a- Mehl usw. stammverwandt; e auch in myk. me-re-u-ro? — Kret. PN Μάλευρος (SGDI 5028 A 4).
Page 2,166