ἄκρως: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, .<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />au plus haut degré, entièrement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[au plus haut degré]], [[entièrement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄκρως:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἄκρως:'''<br /><b class="num">1</b> [[выдающимся образом]], [[отлично]]: τῇ μελλούσῃ ἄ. οἰκεῖν πόλει Plat. жить в образцово устроенном государстве;<br /><b class="num">2</b> [[чрезвычайно]], [[вполне]] ([[μακάριος]], [[δίκαιος]] Plut.). | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[en la punta]], [[totalmente]], [[absolutamente]], [[perfectamente]], [[estrictamente]], [[con precisión]], [[con suma excelencia]], [[con perfección]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:00, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
au plus haut degré, entièrement.
Étymologie: ἄκρος.
Russian (Dvoretsky)
ἄκρως:
1 выдающимся образом, отлично: τῇ μελλούσῃ ἄ. οἰκεῖν πόλει Plat. жить в образцово устроенном государстве;
2 чрезвычайно, вполне (μακάριος, δίκαιος Plut.).
Spanish
en la punta, totalmente, absolutamente, perfectamente, estrictamente, con precisión, con suma excelencia, con perfección