ἀντιμέτωπος: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antimetopos
|Transliteration C=antimetopos
|Beta Code=a)ntime/twpos
|Beta Code=a)ntime/twpos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[front to front]], [[face to face]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>2.12</span>, <span class="bibl">Hld.9.16</span>.</span>
|Definition=ἀντιμέτωπον, [[front to front]], [[face to face]], X.''HG''4.3.19, ''Ages.''2.12, Hld.9.16.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que está cara a cara]], [[de frente]] ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις X.<i>HG</i> 4.3.19, cf. <i>Ages</i>.2.12, σφίσι ... ἀντιμέτωποι προσπεσόντες D.C.<i>Epit</i>.9.20.5, cf. Hld.9.16.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0255.png Seite 255]] ([[μέτωπον]]), mit entgegengekehrter Stirn, συνέῤῥαξέ τινι, vom Angriff in der Front, Xen. Hell. 4, 3, 19; Ages. 2, 12; Arr. An. 3, 15, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0255.png Seite 255]] ([[μέτωπον]]), mit entgegengekehrter Stirn, συνέῤῥαξέ τινι, vom Angriff in der Front, Xen. Hell. 4, 3, 19; Ages. 2, 12; Arr. An. 3, 15, 2.
}}
{{ls
|lstext='''ἀντιμέτωπος''': -ον, [[πρόσωπον]] πρὸς [[πρόσωπον]], [[μέτωπον]] πρὸς [[μέτωπον]], ἀλλ’ [[ἀντιμέτωπος]] συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις Ξεν. Ἑλλ. 4. 3, 19, Ἀγησ. 2. 12.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />opposés front contre front, de front ; confronté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[μέτωπον]].
|btext=ος, ον :<br />opposés front contre front, de front ; confronté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[μέτωπον]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br />[[que está cara a cara]], [[de frente]] ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις X.<i>HG</i> 4.3.19, cf. <i>Ages</i>.2.12, σφίσι ... ἀντιμέτωποι προσπεσόντες D.C.<i>Epit</i>.9.20.5, cf. Hld.9.16.1.
|elrutext='''ἀντιμέτωπος:''' [[обращенный лицом]] (к лицу): ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηραίοις Xen. (Агесилай) атаковал фиванцев с фронта.
}}
{{ls
|lstext='''ἀντιμέτωπος''': -ον, [[πρόσωπον]] πρὸς [[πρόσωπον]], [[μέτωπον]] πρὸς [[μέτωπον]], ἀλλ’ [[ἀντιμέτωπος]] συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις Ξεν. Ἑλλ. 4. 3, 19, Ἀγησ. 2. 12.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιμέτωπος:''' -ον ([[μέτωπον]]), αυτός που βρίσκεται [[πρόσωπο]] με [[πρόσωπο]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀντιμέτωπος:''' -ον ([[μέτωπον]]), αυτός που βρίσκεται [[πρόσωπο]] με [[πρόσωπο]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιμέτωπος:''' [[обращенный лицом]] (к лицу): ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηραίοις Xen. (Агесилай) атаковал фиванцев с фронта.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μέτωπον]]<br />[[front]] to [[front]], Xen.
|mdlsjtxt=[[μέτωπον]]<br />[[front]] to [[front]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:32, 25 August 2023

English (LSJ)

ἀντιμέτωπον, front to front, face to face, X.HG4.3.19, Ages.2.12, Hld.9.16.

Spanish (DGE)

-ον
que está cara a cara, de frente ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις X.HG 4.3.19, cf. Ages.2.12, σφίσι ... ἀντιμέτωποι προσπεσόντες D.C.Epit.9.20.5, cf. Hld.9.16.1.

German (Pape)

[Seite 255] (μέτωπον), mit entgegengekehrter Stirn, συνέῤῥαξέ τινι, vom Angriff in der Front, Xen. Hell. 4, 3, 19; Ages. 2, 12; Arr. An. 3, 15, 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
opposés front contre front, de front ; confronté.
Étymologie: ἀντί, μέτωπον.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιμέτωπος: обращенный лицом (к лицу): ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηραίοις Xen. (Агесилай) атаковал фиванцев с фронта.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιμέτωπος: -ον, πρόσωπον πρὸς πρόσωπον, μέτωπον πρὸς μέτωπον, ἀλλ’ ἀντιμέτωπος συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις Ξεν. Ἑλλ. 4. 3, 19, Ἀγησ. 2. 12.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀντιμέτωπος, -ον)
1. αυτός που βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο με κάποιον
2. αντίπαλος.

Greek Monotonic

ἀντιμέτωπος: -ον (μέτωπον), αυτός που βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο, σε Ξεν.

Middle Liddell

μέτωπον
front to front, Xen.