ὑπερβατῶς: Difference between revisions
From LSJ
Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $3.<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en passant par-dessus, avec négligence.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερβατός]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[en passant par-dessus]], [[avec négligence]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερβατός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπερβᾰτῶς:''' [[в обратном порядке или беспорядочно]] (τὰ ὀνόματα τιθέναι Arst.). | |elrutext='''ὑπερβᾰτῶς:''' [[в обратном порядке или беспорядочно]] (τὰ ὀνόματα τιθέναι Arst.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:10, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
en passant par-dessus, avec négligence.
Étymologie: ὑπερβατός.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερβᾰτῶς: в обратном порядке или беспорядочно (τὰ ὀνόματα τιθέναι Arst.).