ἀποφλεγμαίνω: Difference between revisions

m (Text replacement - "s’" to "s'")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoflegmaino
|Transliteration C=apoflegmaino
|Beta Code=a)poflegmai/nw
|Beta Code=a)poflegmai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cease to burn]], of inflammation, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>6.49</span>: metaph. of anger, Plu.2.13d.</span>
|Definition=[[cease to burn]], of [[inflammation]], Hp.''Aph.''6.49: metaph. of [[anger]], Plu.2.13d.
}}
{{DGE
|dgtxt=medic. [[declinar]], [[bajar la inflamación]] de afecciones y llagas, Hp.<i>Aph</i>.6.49, <i>Morb</i>.2.13, 4.48.3, Gal.19.423<br /><b class="num">•</b>fig. [[reducir]], [[bajar]] la cólera, Pl.Com.93, Plu.2.13d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0335.png Seite 335]] zu brennen aufhören, Plut. ἀποφλεγμῆναι ed. lib. 18, vom Zorn; bes. von aufhörender Entzündung, Medic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0335.png Seite 335]] [[zu brennen aufhören]], Plut. ἀποφλεγμῆναι ed. lib. 18, vom Zorn; bes. von aufhörender Entzündung, Medic.
}}
{{bailly
|btext=<i>inf. ao.</i> ἀποφλεγμῆναι;<br />[[s'amortir]], [[s'apaiser]] <i>en parl. d'une [[inflammation]]</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[φλεγμαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποφλεγμαίνω:''' [[гаснуть]], [[угасать]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποφλεγμαίνω''': παύομαι φλεγμαίνων, ἐπὶ φλογώσεως, Ἱππ. Ἀφ. 1258· μεταφ., ἐπὶ ὀργῆς, Πλούτ. 2. 13D.
|lstext='''ἀποφλεγμαίνω''': παύομαι φλεγμαίνων, ἐπὶ φλογώσεως, Ἱππ. Ἀφ. 1258· μεταφ., ἐπὶ ὀργῆς, Πλούτ. 2. 13D.
}}
{{bailly
|btext=<i>inf. ao.</i> ἀποφλεγμῆναι;<br />s'amortir, s'apaiser <i>en parl. d’une inflammation</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[φλεγμαίνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=medic. [[declinar]], [[bajar la inflamación]] de afecciones y llagas, Hp.<i>Aph</i>.6.49, <i>Morb</i>.2.13, 4.48.3, Gal.19.423<br /><b class="num">•</b>fig. [[reducir]], [[bajar]] la cólera, Pl.Com.93, Plu.2.13d.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀποφλεγμαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για [[φλεγμονή]]) [[υποχωρώ]], θεραπεύομαι<br /><b>2.</b> [[σταματώ]], [[συγκρατώ]] τον θυμό μου.
|mltxt=[[ἀποφλεγμαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για [[φλεγμονή]]) [[υποχωρώ]], θεραπεύομαι<br /><b>2.</b> [[σταματώ]], [[συγκρατώ]] τον θυμό μου.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποφλεγμαίνω:''' [[гаснуть]], [[угасать]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 20:58, 8 July 2024

English (LSJ)

cease to burn, of inflammation, Hp.Aph.6.49: metaph. of anger, Plu.2.13d.

Spanish (DGE)

medic. declinar, bajar la inflamación de afecciones y llagas, Hp.Aph.6.49, Morb.2.13, 4.48.3, Gal.19.423
fig. reducir, bajar la cólera, Pl.Com.93, Plu.2.13d.

German (Pape)

[Seite 335] zu brennen aufhören, Plut. ἀποφλεγμῆναι ed. lib. 18, vom Zorn; bes. von aufhörender Entzündung, Medic.

French (Bailly abrégé)

inf. ao. ἀποφλεγμῆναι;
s'amortir, s'apaiser en parl. d'une inflammation.
Étymologie: ἀπό, φλεγμαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποφλεγμαίνω: гаснуть, угасать Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποφλεγμαίνω: παύομαι φλεγμαίνων, ἐπὶ φλογώσεως, Ἱππ. Ἀφ. 1258· μεταφ., ἐπὶ ὀργῆς, Πλούτ. 2. 13D.

Greek Monolingual

ἀποφλεγμαίνω (Α)
1. (για φλεγμονή) υποχωρώ, θεραπεύομαι
2. σταματώ, συγκρατώ τον θυμό μου.