διάβλημα: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavlima
|Transliteration C=diavlima
|Beta Code=dia/blhma
|Beta Code=dia/blhma
|Definition=ατος, τό, [[strap passing through]] a shoe-buckle, Lyd. <span class="title">Mag.</span>2.13.
|Definition=-ατος, τό, [[strap passing through]] a shoe-buckle, Lyd. ''Mag.''2.13.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[correa que atraviesa una hebilla]] Lyd.<i>Mag</i>.2.13.
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[correa que atraviesa una hebilla]] Lyd.<i>Mag</i>.2.13.
}}
}}

Latest revision as of 11:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάβλημα Medium diacritics: διάβλημα Low diacritics: διάβλημα Capitals: ΔΙΑΒΛΗΜΑ
Transliteration A: diáblēma Transliteration B: diablēma Transliteration C: diavlima Beta Code: dia/blhma

English (LSJ)

-ατος, τό, strap passing through a shoe-buckle, Lyd. Mag.2.13.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
correa que atraviesa una hebilla Lyd.Mag.2.13.