ἀναχώρημα: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anachorima | |Transliteration C=anachorima | ||
|Beta Code=a)naxw/rhma | |Beta Code=a)naxw/rhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[withdrawal]], [[reflux]], θαλάσσης | |Definition=-ατος, τό, [[withdrawal]], [[reflux]], θαλάσσης Arist.''Mu.''396a18. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό [[reflujo]] θαλάσσης Arist.<i>Mu</i>.396<sup>a</sup>18. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναχώρημα''': -ατος, τό, [[ἀποχώρησις]], ἀναχωρήματα θαλάσσης Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 33. | |lstext='''ἀναχώρημα''': -ατος, τό, [[ἀποχώρησις]], ἀναχωρήματα θαλάσσης Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 33. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναχώρημα:''' ατος τό отступление, отход (τῆς θαλάττης Arst.). | |elrutext='''ἀναχώρημα:''' ατος τό отступление, отход (τῆς θαλάττης Arst.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, withdrawal, reflux, θαλάσσης Arist.Mu.396a18.
Spanish (DGE)
-ματος, τό reflujo θαλάσσης Arist.Mu.396a18.
German (Pape)
[Seite 215] τό, die Zurückgezogenheit; das Zurücktreten, Arist. mund. 4, 31.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναχώρημα: -ατος, τό, ἀποχώρησις, ἀναχωρήματα θαλάσσης Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 33.
Russian (Dvoretsky)
ἀναχώρημα: ατος τό отступление, отход (τῆς θαλάττης Arst.).