πολύδριον: Difference between revisions

From LSJ

ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters

Source
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polydrion
|Transliteration C=polydrion
|Beta Code=polu/drion
|Beta Code=polu/drion
|Definition=τό, Dim. of [[πόλις]], Sch.D.T.<span class="bibl">p.227</span> H. (as v.l.), Hsch. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> s.v. [[πολίχνια]], <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[πόλις]], Sch.D.T.p.227 H. (as v.l.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[πολίχνια]], ''Glossaria''.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] τό, dim. zu [[πόλις]], Phavorin., vgl. Spohn de extrem. parte Od. p. 132.
}}
{{ls
|lstext='''πολύδριον''': [ῡ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[πόλις]], Α. Β. 857, Ἡσύχ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 147.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br />(<b>υποκορ. τ.</b>) μικρή [[πόλη]], [[πολίχνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόλις]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ύδριον</i> (<b>πρβλ.</b> [[κωμύδριον]], [[σχολύδριον]])].
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύδριον Medium diacritics: πολύδριον Low diacritics: πολύδριον Capitals: ΠΟΛΥΔΡΙΟΝ
Transliteration A: polýdrion Transliteration B: polydrion Transliteration C: polydrion Beta Code: polu/drion

English (LSJ)

τό, Dim. of πόλις, Sch.D.T.p.227 H. (as v.l.), Hsch. s.v. πολίχνια, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 662] τό, dim. zu πόλις, Phavorin., vgl. Spohn de extrem. parte Od. p. 132.

Greek (Liddell-Scott)

πολύδριον: [ῡ], τό, ὑποκορ. τοῦ πόλις, Α. Β. 857, Ἡσύχ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 147.

Greek Monolingual

τὸ, Α
(υποκορ. τ.) μικρή πόλη, πολίχνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόλις + υποκορ. κατάλ. -ύδριον (πρβλ. κωμύδριον, σχολύδριον)].