Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κολλήγας: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kolligas
|Transliteration C=kolligas
|Beta Code=kollh/gas
|Beta Code=kollh/gas
|Definition=α, ὁ, = Lat. [[collega]], IG14.1063 (nisi n. pr.): gen. pl., <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7252.25</span>.
|Definition=α, ὁ, = Lat. [[collega]], IG14.1063 (nisi n. pr.): gen. pl., ''Sammelb.''7252.25.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολλήγας Medium diacritics: κολλήγας Low diacritics: κολλήγας Capitals: ΚΟΛΛΗΓΑΣ
Transliteration A: kollḗgas Transliteration B: kollēgas Transliteration C: kolligas Beta Code: kollh/gas

English (LSJ)

α, ὁ, = Lat. collega, IG14.1063 (nisi n. pr.): gen. pl., Sammelb.7252.25.

Greek (Liddell-Scott)

κολλήγας: ὁ, Λατ. collega, συνάρχων, Εὐσέβ. ΙΙ. 888Α, Β.

Greek Monolingual

και κολλήγος και κολλέγας, ο (Α κολλήγας)
βλ. κολήγας.

English

sharecropper, tenant farmer sharing produce, sharing landholder A farmer who gave a fixed portion of the farm’s produce as payment (instead of money) to the landlord.

Translations

Ancient Greek: ἡμισειαστής, ἡμισυμερίτης; Arabic: فلاّح بالمقاسمة; Bresciano: masér; Calabrese: gualànu, culonu, menzieri, parsunàli; Catalan: masover; Catalan: parcer; Dutch: deelpachter, deelbouwer; Esperanto: duonfarmulo; Finnish: vuokraviljelijä; French: métayer, métayère, colon, méger; Galician: parceiro, foreiro, parcioneiro; German: Naturalpächter, Halbpächter, Teilpächter; Greek: κολήγας, κολίγας, κολλέγας, κολλήγας, κολλήγος, μεσακάρης, μεσακάρισσα, μεσιακάρης, μεσιακάρισσα, μισακάρης, μισακάρισσα, μορτίτης; Hebrew: אריס; Italian: mezzadro; Latin: colonus partiarius, partiarius colonus; Ligurian: manente; Mirandolese: mśàdar; Mudnés: mzèder; Portuguese: parceiro rural; Romagnolo: mizèdri; Russian: испольщик, издольщик; Sicilian: mitateri; Spanish: aparcero; Swedish: hälftenbrukare; Venetian: mesadro, massaro