δειπνητήριον: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deipnitirion
|Transliteration C=deipnitirion
|Beta Code=deipnhth/rion
|Beta Code=deipnhth/rion
|Definition=τό, [[dining-room]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>41</span>, Inscr. ap.<span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>p.33</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.8.5</span>.
|Definition=τό, [[dining-room]], Plu.''Luc.''41, Inscr. ap.''PFay.''p.33, J.''BJ''2.8.5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0540.png Seite 540]] τό, Speisesaal, Plut. Lucull. 41 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0540.png Seite 540]] τό, [[Speisesaal]], Plut. Lucull. 41 u. a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />salle à manger.<br />'''Étymologie:''' [[δειπνέω]].
|btext=ου (τό) :<br />[[salle à manger]].<br />'''Étymologie:''' [[δειπνέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''δειπνητήριον''': τό, [[αἴθουσα]] τοῦ δείπνου, Πλούτ. Λουκούλ. 41, Συλλ. Ἐπιγρ. 5168, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 2, 8, 5.
|elnltext=δειπνητήριον -ου, τό [δειπνέω] [[eetzaal]].
}}
{{elru
|elrutext='''δειπνητήριον:''' τό [[столовая]] Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''δειπνητήριον:''' τό ([[δειπνέω]]), [[αίθουσα]] του δείπνου, [[τραπεζαρία]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''δειπνητήριον:''' τό ([[δειπνέω]]), [[αίθουσα]] του δείπνου, [[τραπεζαρία]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δειπνητήριον:''' τό [[столовая]] Plut.
|lstext='''δειπνητήριον''': τό, [[αἴθουσα]] τοῦ δείπνου, Πλούτ. Λουκούλ. 41, Συλλ. Ἐπιγρ. 5168, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 2, 8, 5.
}}
{{elnl
|elnltext=δειπνητήριον -ου, τό [δειπνέω] eetzaal.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δειπνέω]]<br />a dining-[[room]], Plut.
|mdlsjtxt=[[δειπνέω]]<br />a dining-[[room]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 21:28, 17 January 2024

English (LSJ)

τό, dining-room, Plu.Luc.41, Inscr. ap.PFay.p.33, J.BJ2.8.5.

Spanish (DGE)

-ου, τό
comedor, sala de banquetes de una mansión privada, Plu.Luc.41, de una asociación δ. πρεσβυτέρων γερδίων IFayoum 122.1 (II d.C.), cf. PLips.30.8 (III d.C.)
refectorio de un santuario, para uso de los peregrinos IFayoum 87.3 (I d.C.), Sch.Pi.O.10.57b, de la secta judía de los esenios, I.BI 2.130.

German (Pape)

[Seite 540] τό, Speisesaal, Plut. Lucull. 41 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
salle à manger.
Étymologie: δειπνέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δειπνητήριον -ου, τό [δειπνέω] eetzaal.

Russian (Dvoretsky)

δειπνητήριον: τό столовая Plut.

Greek Monolingual

δειπνητήριον, το (AM) δειπνητής
η αίθουσα του δείπνου.

Greek Monotonic

δειπνητήριον: τό (δειπνέω), αίθουσα του δείπνου, τραπεζαρία, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

δειπνητήριον: τό, αἴθουσα τοῦ δείπνου, Πλούτ. Λουκούλ. 41, Συλλ. Ἐπιγρ. 5168, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 2, 8, 5.

Middle Liddell

δειπνέω
a dining-room, Plut.