fable: Difference between revisions
From LSJ
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
(CSV4) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_299.jpg}}]] | ||
P. and V. [[λόγος]], ὁ, [[μῦθος]], ὁ. | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λόγος]], ὁ, [[μῦθος]], ὁ. | |||
[[fiction]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μῦθος]], ὁ. | |||
[[old wives' fables]]: [[prose|P.]] [[γραῶν ὕθλος]], ὁ ([[Plato]]). | |||
[[to have passed into the region of fable]]: [[prose|P.]] [[ἐπὶ τὸ μυθῶδες ἐκνενικηκέναι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 21). | |||
[[narrate in fables]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] [[μυθολογεῖν]] (acc.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:17, 15 December 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
old wives' fables: P. γραῶν ὕθλος, ὁ (Plato).
to have passed into the region of fable: P. ἐπὶ τὸ μυθῶδες ἐκνενικηκέναι (Thuc. 1, 21).
narrate in fables, verb transitive: P. μυθολογεῖν (acc.).