ἀντιχαλεπαίνω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antichalepaino
|Transliteration C=antichalepaino
|Beta Code=a)ntixalepai/nw
|Beta Code=a)ntixalepai/nw
|Definition=to [[be embittered against]], <span class="bibl">D.H.17.5</span>, Plu.2.468b.
|Definition=to [[be embittered against]], D.H.17.5, Plu.2.468b.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=se fâcher <i>ou</i> être fâché contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[χαλεπαίνω]].
|btext=se fâcher <i>ou</i> être fâché contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[χαλεπαίνω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[dagegen]], [[gegenseitig]] [[zürnen]]</i>, Dion.Hal.; Plut. <i>tranq. an</i>. 7.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιχᾰλεπαίνω:''' [[в свою очередь сердиться]] (τινί Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀντιχαλεπαίνω]] (Α)<br />οργίζομαι, [[δυσανασχετώ]] [[εναντίον]] κάποιου.
|mltxt=[[ἀντιχαλεπαίνω]] (Α)<br />οργίζομαι, [[δυσανασχετώ]] [[εναντίον]] κάποιου.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιχᾰλεπαίνω:''' [[в свою очередь сердиться]] (τινί Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 12:12, 25 August 2023

English (LSJ)

to be embittered against, D.H.17.5, Plu.2.468b.

Spanish (DGE)

estar enfadado a su vez, estar disgustado c. dat. τοῖς ἐκείνων πάθεσι Plu.2.468b
abs. D.H.17.5.

French (Bailly abrégé)

se fâcher ou être fâché contre, τινι.
Étymologie: ἀντί, χαλεπαίνω.

German (Pape)

dagegen, gegenseitig zürnen, Dion.Hal.; Plut. tranq. an. 7.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιχᾰλεπαίνω: в свою очередь сердиться (τινί Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιχᾰλεπαίνω: χαλεπαίνω κατὰ χαλεπήναντος, Διον. Ἁλ. Ἐκλογαὶ τ. 4, σ. 2335, 17, ἔκδ. Reisk., Πλούτ. 2. 468Β.

Greek Monolingual

ἀντιχαλεπαίνω (Α)
οργίζομαι, δυσανασχετώ εναντίον κάποιου.