παρενσαλεύω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parensaleyo
|Transliteration C=parensaleyo
|Beta Code=parensaleu/w
|Beta Code=parensaleu/w
|Definition=[[swing to and fro]], π. τοῖν ποδοῖν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>291</span>; π. πρὸς αὐλόν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.13</span>.
|Definition=[[swing to and fro]], π. τοῖν ποδοῖν Ar.''Pl.''291; π. πρὸς αὐλόν Philostr.''VA''2.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρ-ενσαλεύω op en neer springen.
|elnltext=παρ-ενσαλεύω op en neer springen.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ενσαλεύω]]<br /><b>1.</b> κινούμαι εδώ κι [[εκεί]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «μιμούμενος καὶ τοῑν ποδοῑν ὡδι παρενσαλεύων» — [[τινάζω]] [[ψηλά]] τα πόδια και [[χορεύω]]<br />β) «πρὸς αὐλὸν παρενσαλεύειν» [[χορεύω]] [[κατά]] την [[μελωδία]] του αυλού.
|mltxt=Α [[ενσαλεύω]]<br /><b>1.</b> κινούμαι εδώ κι [[εκεί]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «μιμούμενος καὶ τοῑν ποδοῖν ὡδι παρενσαλεύων» — [[τινάζω]] [[ψηλά]] τα πόδια και [[χορεύω]]<br />β) «πρὸς αὐλὸν παρενσαλεύειν» [[χορεύω]] [[κατά]] την [[μελωδία]] του αυλού.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 14:45, 6 February 2024

English (LSJ)

swing to and fro, π. τοῖν ποδοῖν Ar.Pl.291; π. πρὸς αὐλόν Philostr.VA2.13.

German (Pape)

[Seite 516] 1) daneben, hinein, hin und her bewegen (?). – 2) intrans., hin und her schwanken; τοῖν ποδοῖν, sich mit den Füßen im Tanze schwingen, Ar. Plut. 291; πρὸς αὐλόν, Philostr. v. Apoll. 2, 13.

French (Bailly abrégé)

agiter les pieds, battre le sol du pied (pour une danse).
Étymologie: παρά, ἐν, σαλεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-ενσαλεύω op en neer springen.

Russian (Dvoretsky)

παρενσᾰλεύω: махать, шевелить, дрыгать (τοῖν ποδοῖν Arph.).

Greek Monolingual

Α ενσαλεύω
1. κινούμαι εδώ κι εκεί
2. φρ. α) «μιμούμενος καὶ τοῑν ποδοῖν ὡδι παρενσαλεύων» — τινάζω ψηλά τα πόδια και χορεύω
β) «πρὸς αὐλὸν παρενσαλεύειν» χορεύω κατά την μελωδία του αυλού.

Greek Monotonic

παρενσᾰλεύω: μέλ. -σω, σαλεύω εδώ και εκεί, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

παρενσᾰλεύω: σαλεύω, κινῶ τῇδε κἀκεῖσε, π. τοῖν ποδοῖν Ἀριστοφ. Πλ. 291· π. πρὸς αὐλὸν Φιλόστρ. 64.

Middle Liddell

fut. σω
to swing to and fro, Ar.