ἀναμέτρησις: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anametrisis
|Transliteration C=anametrisis
|Beta Code=a)name/trhsis
|Beta Code=a)name/trhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measurement]], τῆς γῆς <span class="bibl">Str.1.1.20</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>918xi14</span> (ii A. D.); τῶν θείων περιόδων <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>9.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[estimate]], τῆς εὐδαιμονίας πρὸς ἀργύριον ἀ. ποιεῖσθαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>27</span>, cf. <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>19p.461M.</span></span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[measurement]], τῆς γῆς Str.1.1.20, cf. ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''918xi14 (ii A. D.); τῶν θείων περιόδων Iamb.''Myst.''9.4.<br><span class="bld">2</span> [[estimate]], τῆς εὐδαιμονίας πρὸς ἀργύριον ἀ. ποιεῖσθαι Plu.''Sol.''27, cf. Hierocl.''in CA''19p.461M.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de mesurer, d'apprécier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμετρέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de mesurer]], [[d'apprécier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμετρέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:42, 25 August 2023

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A measurement, τῆς γῆς Str.1.1.20, cf. POxy.918xi14 (ii A. D.); τῶν θείων περιόδων Iamb.Myst.9.4.
2 estimate, τῆς εὐδαιμονίας πρὸς ἀργύριον ἀ. ποιεῖσθαι Plu.Sol.27, cf. Hierocl.in CA19p.461M.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 medición, medida τῆς γῆς Str.1.1.20, περὶ ἀναμετρήσεως τῆς γῆς tít. de una obra de Eratóstenes, Hero Dioptr.302.17, τοῦ χωρίου Ph.607, αἰγιαλοῦ POxy.918.11.14 (II a.C.), σπόρου PTeb.288.4 (III a.C.), σχοινίου PFlor.281.15 (VI a.C.), τῶν θείων περιόδων Iambl.Myst.9.4, τῆς ὥρας Horap.1.16, ἀνθρώπου δάκτυλος ἀναμέτρησιν σημαίνει el dedo del hombre indica una unidad de medida Horap.2.13, cf. PCair.8.8.10 (IV a.C.), PCair.Isidor.12.29 (IV a.C.).
2 fig. valoración πρὸς ἀργύριον ... τῆς εὐδαιμονίας ... ἀναμέτρησις Plu.Sol.27
cómputo τῶν ἡμερινῶν ἔργων Hierocl.in CA 19.7.
3 pago πρὸς ἀναμέτρησιν φόρου contra pago de una venta, PPanop.2.5 (IV a.C.).

German (Pape)

[Seite 198] Vermessung, γῆς, Strab.; übertr., Abschätzung, Würdigung, εὐδαιμονίας Plut. Sol. 27.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de mesurer, d'apprécier.
Étymologie: ἀναμετρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναμέτρησις: εως ἡ досл. измерение, перен. оценка, определение (τινος πρὸς ἀργύριον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀναμέτρησις: -εως, ἡ, καταμέτρησις, τῆς γῆς Στράβ. 11. 2) ἐκτίμησις πράγματός τινος παραβαλλομένου πρός τι, «εἰ μὴ πρὸς ἀργύριον πολὺ μηδὲ χρυσίον τῆς εὐδαιμονίας ποιεῖται τὴν ἀναμέτρησιν» Πλουτ. Σόλων 27.

Greek Monotonic

ἀναμέτρησις: -εως, ἡ (ἀναμετρέω), καταμέτρηση, τινος πρός τι, ένα πράγμα προς ένα, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἀναμετρέω
a measurement, τινος πρός τι of one thing by another, Plut.