ἀποθειόω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut

Menander, Monostichoi, 93
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotheioo
|Transliteration C=apotheioo
|Beta Code=a)poqeio/w
|Beta Code=a)poqeio/w
|Definition=[[clothe in mystical language]], λόγον <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>16.2</span>; = [[ἀποθεόω]], in Pass., <span class="title">AP</span>12.177.
|Definition=[[clothe in mystical language]], λόγον Philostr.''Im.''16.2; = [[ἀποθεόω]], in Pass., ''AP''12.177.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθειόω Medium diacritics: ἀποθειόω Low diacritics: αποθειόω Capitals: ΑΠΟΘΕΙΟΩ
Transliteration A: apotheióō Transliteration B: apotheioō Transliteration C: apotheioo Beta Code: a)poqeio/w

English (LSJ)

clothe in mystical language, λόγον Philostr.Im.16.2; = ἀποθεόω, in Pass., AP12.177.

Spanish (DGE)

1 bendecir λόγον Philostr.Im.2.16.
2 deificar, divinizar ἀποθειουμένων ἱερῶν ζῴων IFayoum 116.27 (I a.C.), cf. AP 12.177.

German (Pape)

[Seite 302] = ἀποθεόω, Strat. 19 (XII, 177).

Russian (Dvoretsky)

ἀποθειόω: Anth. = ἀποθεόω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθειόω: ποιητ. ἀντὶ ἀποθεόω, Ἀνθ. Π. 12. 177, Φιλόστρ. 834.

Greek Monotonic

ἀποθειόω: ποιητ. αντί ἀποθεόω.