ἀποθειόω: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotheioo | |Transliteration C=apotheioo | ||
|Beta Code=a)poqeio/w | |Beta Code=a)poqeio/w | ||
|Definition=[[clothe in mystical language]], λόγον | |Definition=[[clothe in mystical language]], λόγον Philostr.''Im.''16.2; = [[ἀποθεόω]], in Pass., ''AP''12.177. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
clothe in mystical language, λόγον Philostr.Im.16.2; = ἀποθεόω, in Pass., AP12.177.
Spanish (DGE)
1 bendecir λόγον Philostr.Im.2.16.
2 deificar, divinizar ἀποθειουμένων ἱερῶν ζῴων IFayoum 116.27 (I a.C.), cf. AP 12.177.
German (Pape)
[Seite 302] = ἀποθεόω, Strat. 19 (XII, 177).
Russian (Dvoretsky)
ἀποθειόω: Anth. = ἀποθεόω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθειόω: ποιητ. ἀντὶ ἀποθεόω, Ἀνθ. Π. 12. 177, Φιλόστρ. 834.
Greek Monotonic
ἀποθειόω: ποιητ. αντί ἀποθεόω.