διαληπτικός: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ᾽ Ἀχέροντι νυμφεύσω → I will become the bride of Acheron

Sophocles, Antigone, 816
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialiptikos
|Transliteration C=dialiptikos
|Beta Code=dialhptiko/s
|Beta Code=dialhptiko/s
|Definition=ή, όν, [[forming a judgement]], ἐπίστασις <span class="bibl">M.Ant.10.8</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>50</span> G.
|Definition=διαληπτική, διαληπτικόν, [[forming a judgement]], ἐπίστασις M.Ant.10.8, cf. Epicur.''Nat.''50 G.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαληπτικός Medium diacritics: διαληπτικός Low diacritics: διαληπτικός Capitals: ΔΙΑΛΗΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: dialēptikós Transliteration B: dialēptikos Transliteration C: dialiptikos Beta Code: dialhptiko/s

English (LSJ)

διαληπτική, διαληπτικόν, forming a judgement, ἐπίστασις M.Ant.10.8, cf. Epicur.Nat.50 G.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
que distingue con precisión τρόπος Epicur.Fr.[34.22] 10, ἐπίστασις M.Ant.10.8, λόγος Epiph.Const.Haer.76.38.2
explicativo en análisis exegéticos, Epiph.Const.Anc.54.

German (Pape)

[Seite 587] ή, όν, unterscheidend, sorgfältig betrachtend, M. Anton. 10, 8.

Greek (Liddell-Scott)

διαληπτικός: -ή, -όν, πραγματευόμενος ἀκριβῶς περί τινος, Μ. Ἀντων. 10. 8.