δυσεξέργαστος: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyseksergastos
|Transliteration C=dyseksergastos
|Beta Code=dusece/rgastos
|Beta Code=dusece/rgastos
|Definition=ον, [[hard to work out]], <span class="bibl">Eust.1394.7</span>.
|Definition=δυσεξέργαστον, [[hard to work out]], Eust.1394.7.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεξέργαστος Medium diacritics: δυσεξέργαστος Low diacritics: δυσεξέργαστος Capitals: ΔΥΣΕΞΕΡΓΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dysexérgastos Transliteration B: dysexergastos Transliteration C: dyseksergastos Beta Code: dusece/rgastos

English (LSJ)

δυσεξέργαστον, hard to work out, Eust.1394.7.

Spanish (DGE)

-ον difícil de llevar a cabo Eust.1394.7.

German (Pape)

[Seite 679] schwer auszuarbeiten, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεξέργαστος: -ον, δυσκόλως ἐξεργαζόμενος, Εὐστ. 1394. 7.