accepta: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=accepta acceptae N F :: allotment, portion of land assigned to one person
|lnetxt=accepta acceptae N F :: [[allotment]], [[portion of land assigned to one person]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 19:38, 29 November 2022

Latin > English

accepta acceptae N F :: allotment, portion of land assigned to one person

Latin > English (Lewis & Short)

accepta: ae, f. accipio (sc. pars),
I a portion of land granted to an individual by the state, Sicul. Fl. p. 22 Goed. al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accepta, æ, f., lot de terrain [qui échoit dans un partage] : Grom. 14, 27 ; etc.

Latin > German (Georges)

accepta, ae, f. (sc. pars, v. acceptus, a, um), der Ackeranteil, der jedem bei Austeilung der Äcker zufällt, Gromat. vet. p. 14, 17 u.ö.

Spanish > Greek

ἄκκεπτα