alium: Difference between revisions
From LSJ
Ἥδιστόν ἐστιν τῶν ὑπαρχόντων κρατεῖν → Opes tenere, non teneri opibus iuvat → Am besten hast du jede Lage fest im Griff | Am liebsten Herr sein über das Vorhandene
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=alium ali(i) N N :: garlic, garlic plant | |lnetxt=alium ali(i) N N :: [[garlic]], [[garlic plant]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 19:39, 29 November 2022
Latin > English
alium ali(i) N N :: garlic, garlic plant
Latin > English (Lewis & Short)
ālium: i, n., v. allium.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ālĭum,¹⁶ ī, n., ail : Pl. Most. 39, etc.; Cato Agr. 48, 3, etc.
forme allium plus récente, 1er siècle apr. J.-C. ; aleum était considéré comme vulgaire par Pomp. Porphyr. Hor. Epo. 3, 3.
Latin > German (Georges)
ālium (āleum, allium), ī, n. (griech. ἀλλας), Knoblauch (Allium sativum, L.), oft als Speise der Landleute und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, Komik., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: all. Punicum = ἀφροσκόροδον, Lauch, Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.