Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

capreolus: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr

Menander, Monostichoi, 228
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=capreolus, ī, m. ([[caper]]), I) eine [[Art]] wilder Ziegen, viell. der Rehbock, [[nach]] andern die [[Gemse]], Verg. u. Col. – II) meton.: A) [[Hacke]] zum Jäten, [[mit]] [[zwei]] Zinken, Col. 11, 3, 46. – B) capreoli, [[Streben]], Stützenträger, Caes. u. Vitr. – C) die geringelten [[Gäbelchen]] [[des]] Weinstocks, [[womit]] die zarten Zweige die [[Stengel]] [[anfassen]], Varr. u. Plin.
|georg=capreolus, ī, m. ([[caper]]), I) eine [[Art]] wilder Ziegen, viell. der Rehbock, [[nach]] andern die [[Gemse]], Verg. u. Col. – II) meton.: A) [[Hacke]] zum Jäten, [[mit]] [[zwei]] Zinken, Col. 11, 3, 46. – B) capreoli, [[Streben]], Stützenträger, Caes. u. Vitr. – C) die geringelten [[Gäbelchen]] [[des]] Weinstocks, [[womit]] die zarten Zweige die [[Stengel]] [[anfassen]], Varr. u. Plin.
}}
{{LaZh
|lnztxt=capreolus, i. m. :: [[牡獐]]。[[二齒镢]]。[[枝蔓子]]。[[鉤藤]]
}}
}}

Latest revision as of 16:55, 12 June 2024

Latin > English

capreolus capreoli N M :: young roe-deer; wild goat/chamois; rafter, support; vine tendril; weeding fork

Latin > English (Lewis & Short)

căprĕŏlus: i, m. as if from capreus, caprea.
I A kind of wild goat, chamois, roebuck, Verg. E. 2, 41; Col. 9, 1, 1.—
II Transf., named from the form of their horns,
   A An implement with two prongs for cutting up weeds, a weeding-hoe, Col. 11, 3, 46.—
   B In plur.: capreoli, in mechanics, short pieces of timber inclining to each other, which support something, supports, props, stays, Vitr. 4, 2; 5, 1; 10, 15; 10, 20; 10, 21; Caes. B. C. 2, 10; Isid. Orig. 17, 5, 11.—
   C Of vines, the small tendrils which support the branches, Col. 1, 31, 4; Paul. ex Fest. p. 57 Müll.; Plin. 17, 23, 35, § 208.

Latin > French (Gaffiot 2016)

caprĕŏlus¹⁴ (-rĭŏlus Gloss.), ī, m.,
1 jeune chevreuil : Virg. B. 2, 41
2 binette [instrument de labour] : Col. Rust. 11, 3, 46
3 vrille de la vigne : Varro R. 1, 31, 4
4 chevron, support : Cæs. C. 2, 10, 3 ; Vitr. Arch. 4, 2.

Latin > German (Georges)

capreolus, ī, m. (caper), I) eine Art wilder Ziegen, viell. der Rehbock, nach andern die Gemse, Verg. u. Col. – II) meton.: A) Hacke zum Jäten, mit zwei Zinken, Col. 11, 3, 46. – B) capreoli, Streben, Stützenträger, Caes. u. Vitr. – C) die geringelten Gäbelchen des Weinstocks, womit die zarten Zweige die Stengel anfassen, Varr. u. Plin.

Latin > Chinese

capreolus, i. m. :: 牡獐二齒镢枝蔓子鉤藤