euronotus: Difference between revisions

From LSJ

οὖρος ὀφθαλμῶν ἐμῶν αὐτῇ γένοιτ' ἄπωθεν ἑρπούσῃ → let a fair wind be with her as she goes from my sight, let her go as quick as may be

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=euronotus euronoti N M :: south-east wind
|lnetxt=euronotus euronoti N M :: [[south-east wind]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=euronotus, ī, m. (ευρόνοτος), der [[Süd]]-Drittel-Südostwind, Sen. nat. qu. 5, 16, 16. Col. 11, 2, 42. Plin. 2, 120.
|georg=euronotus, ī, m. (ευρόνοτος), der [[Süd]]-Drittel-Südostwind, Sen. nat. qu. 5, 16, 16. Col. 11, 2, 42. Plin. 2, 120.
}}
{{LaZh
|lnztxt=euronotus, i. m. (''eurus''.) :: [[東南風]]
}}
}}

Latest revision as of 18:54, 12 June 2024

Latin > English

euronotus euronoti N M :: south-east wind

Latin > English (Lewis & Short)

eurŏ-nŏtus: i, m., = εὐρόνοτος,
I the south-southeast wind, that which is between eurus and notus, Col. 11, 2, 42; Plin. 2, 47, 46, § 120; Vitr. 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

eurŏnŏtus, ī, m. (εὐρόνοτος), vent du sud-sud-est : Plin. 2, 120.

Latin > German (Georges)

euronotus, ī, m. (ευρόνοτος), der Süd-Drittel-Südostwind, Sen. nat. qu. 5, 16, 16. Col. 11, 2, 42. Plin. 2, 120.

Latin > Chinese

euronotus, i. m. (eurus.) :: 東南風