Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

frondesco: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=frondesco frondescere, -, - V :: become leafy, shoot; put forth leaves
|lnetxt=frondesco frondescere, -, - V :: [[become leafy]], [[shoot]]; [[put forth leaves]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=frondēsco, fronduī, ere (Inch. v. [[frondeo]]), [[Laub]] [[bekommen]], belaubt [[werden]], [[sich]] [[belauben]], [[ausschlagen]], Cic. Tusc. 5, 37. Ov. [[met]]. 15, 561: in hederae faciem, Ov. [[met]]. 4, 395: cum arbores fronduissent, Greg. Tur. hist. Franc. 9, 17. p. 372, 12. – übtr., et simili frondescit [[virga]] metallo, Verg. Aen. 6, 144.
|georg=frondēsco, fronduī, ere (Inch. v. [[frondeo]]), [[Laub]] [[bekommen]], belaubt [[werden]], [[sich]] [[belauben]], [[ausschlagen]], Cic. Tusc. 5, 37. Ov. [[met]]. 15, 561: in hederae faciem, Ov. [[met]]. 4, 395: cum arbores fronduissent, Greg. Tur. hist. Franc. 9, 17. p. 372, 12. – übtr., et simili frondescit [[virga]] metallo, Verg. Aen. 6, 144.
}}
{{LaZh
|lnztxt=frondesco, is, ere. n. 3. :: [[發葉]]。[[茂盛]]
}}
}}

Latest revision as of 19:26, 12 June 2024

Latin > English

frondesco frondescere, -, - V :: become leafy, shoot; put forth leaves

Latin > English (Lewis & Short)

frondesco: dŭi (acc. to Prisc. p. 768 P.), 3,
I v. inch. n. frondeo, to become leafy, to put forth leaves, to shoot out.
I Lit. (class.): caelum nitescere, arbores frondescere, Vites pampinis pubescere, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 192 ed. Vahl.); Lucr. 1, 1092: alia hieme nudata, verno tempore tepefacta frondescunt, Cic. Tusc. 5, 13, 37: cum subito vidit frondescere Romulus hastam, Ov. M. 15, 561; cf. id. ib. 4, 395: simili frondescit virga metallo, Verg. A. 6, 144.—*
II Trop., of speech, to be flowery: oratio verborum compositione frondescat, Hier. Ep. 36, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frondēscō,¹⁵ dŭī, ĕre (frondeo), intr., se couvrir de feuilles : Cic. Tusc. 5, 37 || [fig.] s’orner [en parl. du style] : Hier. Ep. 36, 14.

Latin > German (Georges)

frondēsco, fronduī, ere (Inch. v. frondeo), Laub bekommen, belaubt werden, sich belauben, ausschlagen, Cic. Tusc. 5, 37. Ov. met. 15, 561: in hederae faciem, Ov. met. 4, 395: cum arbores fronduissent, Greg. Tur. hist. Franc. 9, 17. p. 372, 12. – übtr., et simili frondescit virga metallo, Verg. Aen. 6, 144.

Latin > Chinese

frondesco, is, ere. n. 3. :: 發葉茂盛